"Вирджиния Браун. Обманчивая внешность " - читать интересную книгу авторапоблескивают ножи.
Их предводитель, высокий, с резкими тяжелыми чертами лица и близко посаженными глазами, выглядел настоящим бандитом. Впрочем, как и его спутники. У одного из них лицо пересекал свежий шрам. Взгляд Ханны остановился на самом молодом из этой троицы. Длинные орехового цвета волосы и на удивление гладкая кожа лица. Он тоже посмотрел на нее, облизнув губы и улыбнувшись. Девушка содрогнулась, прошла вперед и взяла отца под руку. - Они опасны, - проговорила она полушепотом, но Джошуа лишь успокаивающе похлопал ее по руке. - Они нас не обидят, - сказал он. - Не приготовишь ли для странников обед, доченька? А я пока задам корму этим чудесным животным. Да попроси их о небольшом пожертвовании на церковь, хорошо? - добавил он уже потише. Ханна хорошо знала, что спорить с отцом бесполезно. Раз уж отец решил оказать гостеприимство этим чужакам, она ничего не сможет изменить. - Эй, погоди-ка, дядя, - остановил Джошуа их предводитель. Он снял с седла мешки, закинул на плечо, затем взял еще одну винтовку. Джошуа наблюдал за его действиями со спокойным интересом: - Вряд ли вам понадобится оружие в нашем мирном поселке, сэр. Вам не угрожает опасность. Парень усмехнулся: - Я просто хочу положить ее в более надежное место, пастор, вот и все. И потом, никогда не знаешь, что случится в следующее мгновение. - Верь в Божий промысел, юноша, и Господь сохранит тебя, - смиренно ответил Джошуа. - Ха! Я верю только в Нейта Стилмена, я сам себе защитник, - пробурчал парень, стукнув себя кулаком в грудь. - Нейт Стилмен - это я. Слышали обо - Нет, мистер Стилмен, пока нет. А вы знакомы с нашим Господом и Спасителем? - в ответ спросил Джошуа. Стилмен фыркнул: - О, я частенько разговаривал с Ним, когда был сопливым мальцом, но я бы не хотел встретиться с Ним теперь, когда вырос и обнаружил, какова на самом деле наша жизнь. Так что можешь оставить свои проповеди для детей и дураков, священник. Джошуа улыбнулся: - Думаю, мы с вами еще обсудим этот вопрос, мистер Стилмен, после того как я покормлю лошадей и помою их. Будьте добры, идите с моей дочерью, а я вскоре присоединюсь к вам. Ханна подняла свою бадью с водой, крепче прижала к себе и, едва взглянув в сторону мужчин, прошла вперед, указывая путь. Она шла с гордо поднятой головой, уверенной походкой, но в душе не одобряла отца. От этих парней исходила опасность. Девушка ощущала ее всем своим существом. Она очень надеялась, что они поедят и продолжат свой путь. Остальные тоже на это надеялись, бросили работу и внимательно наблюдали за чужаками. Открыв дверь хижины, Ханна указала мужчинам стол и стулья. Она кожей чувствовала на себе их взгляды, и от этого ей стало не по себе. Тем не менее она продолжала держаться прямо и уверенно, а тон ее был прохладно-вежливым. - Все, что у нас есть, - это холодная оленина, бобы, сыр и свежий хлеб, - сказала она, не поворачиваясь к ним. Она стояла у шкафа с посудой. - Замечательный обед, - пробурчал один из незнакомцев. - А виски у вас есть, дорогая леди? |
|
|