"Сандра Браун. Красноречивое молчание " - читать интересную книгу автораНапример, может отличить шум вертолета от свиста. - Лаури помолчала, ожидая,
что он на это скажет, и, не дождавшись, продолжила: - К сожалению, она не знает, как называются свисток и вертолет. А может, знает, только нам не говорит. Видите ли, девочка почти полностью невосприимчива к общению любого рода. Дрейк, поджав губы, хмуро глянул на нее. - Вы хотите сказать, что она отстает в развитии? - Вовсе нет! - воскликнула Лаури. - Дженифер на редкость способна. Единственное, чего, на мой взгляд, ей не хватает... - Лаури помялась. - Видите ли, некоторые дети требуют сугубо индивидуального обучения. Мне кажется, пребывание в институте доктора Норвуд наносит ущерб развитию Дженифер. Она должна постоянно находиться в домашних условиях, в обществе того, кто... Лаури замолчала, боясь его обидеть. - Кто любит ее? Это вы хотите сказать? Я же вам уже говорил, что люблю ее! И вовсе не потому запихнул я ее в ваше богоугодное заведение, что стыжусь собственной дочери! - Я совсем не это имела в виду... - Как же! Так я вам и поверил! - рявкнул Дрейк. - Ну-ка скажите мне, если вы такая умная, куда мне было после смерти жены девать грудного младенца? Мало того грудного, да еще и глухого! А? Эта ваша новомодная школа требовала денег, да еще каких! Работал, как вол, чтобы платить за нее, оплачивать бесчисленные медицинские обследования, которые так ни черта и не выявили, кроме одной простой истины - мол, дочурка не слышит - что мне и без них было известно, иначе не стал бы зря ребенка мучить! из-под густых бровей. - Ну да ладно! По крайней мере, мы с вами солидарны в одном: Дженифер нужен частный преподаватель. - Он порывисто поднялся, резко отбросив стул в сторону. - Но не вы! Обойдя вокруг стола, Дрейк подошел к Лаури и положил руки на спинку ее стула так, что Лаури оказалась зажатой, как в капкане. - Я предупреждал доктора Норвуд, что мне нужна для Дженифер пожилая женщина, этакая бабушка-старушка в мешковатом свитере с огромными карманами, а не какая-то свистулька в костюмчике от Кардена. - Он нагло скользнул глазами по ее фигуре. - Почтенная учительница с головой, убеленной сединами и аккуратным пучком на затылке, а не куколка с огненно-рыжими волосами, подстриженными по последней моде. Дородная, респектабельная матрона, а не девица с маленькой грудью и тугим задком. Лаури так и вспыхнула от гнева и смущения. Да как он смеет! Дрейк между тем продолжал: - У нее должны быть толстые лодыжки и носить она должна нормальные туфли, а не это безобразие! Он ткнул пальцем в ее стройные ноги в тонких колготках и туфлях на высоченных каблуках. - Вы похожи на кого угодно, только не на воспитательницу глухонемого ребенка. Уж скорее на продавщицу парфюмерного отдела в каком-нибудь шикарном магазине! Он нагнулся еще ниже, почти касаясь лицом ее головы, и, прежде чем Лаури поняла, что он собирается сделать, зарылся лицом в ее мягкие, душистые |
|
|