"Сандра Браун. Красноречивое молчание " - читать интересную книгу автора

Например, может отличить шум вертолета от свиста. - Лаури помолчала, ожидая,
что он на это скажет, и, не дождавшись, продолжила: - К сожалению, она не
знает, как называются свисток и вертолет. А может, знает, только нам не
говорит. Видите ли, девочка почти полностью невосприимчива к общению любого
рода.
Дрейк, поджав губы, хмуро глянул на нее.
- Вы хотите сказать, что она отстает в развитии?
- Вовсе нет! - воскликнула Лаури. - Дженифер на редкость способна.
Единственное, чего, на мой взгляд, ей не хватает... - Лаури помялась. -
Видите ли, некоторые дети требуют сугубо индивидуального обучения. Мне
кажется, пребывание в институте доктора Норвуд наносит ущерб развитию
Дженифер. Она должна постоянно находиться в домашних условиях, в обществе
того, кто...
Лаури замолчала, боясь его обидеть.
- Кто любит ее? Это вы хотите сказать? Я же вам уже говорил, что люблю
ее! И вовсе не потому запихнул я ее в ваше богоугодное заведение, что
стыжусь собственной дочери!
- Я совсем не это имела в виду...
- Как же! Так я вам и поверил! - рявкнул Дрейк. - Ну-ка скажите мне,
если вы такая умная, куда мне было после смерти жены девать грудного
младенца? Мало того грудного, да еще и глухого! А? Эта ваша новомодная школа
требовала денег, да еще каких! Работал, как вол, чтобы платить за нее,
оплачивать бесчисленные медицинские обследования, которые так ни черта и не
выявили, кроме одной простой истины - мол, дочурка не слышит - что мне и без
них было известно, иначе не стал бы зря ребенка мучить!
Он на секунду замолчал, переведя дыхание. Зеленые глаза так и сверкали
из-под густых бровей.
- Ну да ладно! По крайней мере, мы с вами солидарны в одном: Дженифер
нужен частный преподаватель. - Он порывисто поднялся, резко отбросив стул в
сторону. - Но не вы!
Обойдя вокруг стола, Дрейк подошел к Лаури и положил руки на спинку ее
стула так, что Лаури оказалась зажатой, как в капкане.
- Я предупреждал доктора Норвуд, что мне нужна для Дженифер пожилая
женщина, этакая бабушка-старушка в мешковатом свитере с огромными карманами,
а не какая-то свистулька в костюмчике от Кардена. - Он нагло скользнул
глазами по ее фигуре. - Почтенная учительница с головой, убеленной сединами
и аккуратным пучком на затылке, а не куколка с огненно-рыжими волосами,
подстриженными по последней моде. Дородная, респектабельная матрона, а не
девица с маленькой грудью и тугим задком.
Лаури так и вспыхнула от гнева и смущения. Да как он смеет! Дрейк между
тем продолжал:
- У нее должны быть толстые лодыжки и носить она должна нормальные
туфли, а не это безобразие!
Он ткнул пальцем в ее стройные ноги в тонких колготках и туфлях на
высоченных каблуках.
- Вы похожи на кого угодно, только не на воспитательницу глухонемого
ребенка. Уж скорее на продавщицу парфюмерного отдела в каком-нибудь шикарном
магазине!
Он нагнулся еще ниже, почти касаясь лицом ее головы, и, прежде чем
Лаури поняла, что он собирается сделать, зарылся лицом в ее мягкие, душистые