"Сандра Браун. Та, которой не стало " - читать интересную книгу автора

- Клубный коктейль, пожалуйста. Только положите побольше льда и
добавьте ломтик лимона.
- Я вернусь prontomente быстро. (Здесь и далее - прим. пер.)> и принесу ваш заказ, а заодно захвачу
меню. Сегодня у нас в ресторане замечательная программа!
- Не могу дождаться! - сквозь зубы пробормотала Мелина, глядя вслед
удаляющемуся официанту.
Джиллиан наклонилась вперед:
- Послушай, а что значит "prontomente"? Надеюсь, не ругательство?
- А "ошизительное"?..
Сестры рассмеялись одновременно.
- Я рада, что ты улыбаешься, - заметила Джиллиан. - Когда я вошла, у
тебя был такой вид, словно ты вот-вот зарычишь!
- Я действительно была не в лучшем настроении, - призналась Мелина. -
Пришлось везти в аэропорт одну писательницу. Ее рейс в пять пятьдесят утра.
В пять пятьдесят, Джилл! По-моему, пишущая братия нарочно заказывает билеты
на такое время, чтобы был повод воспользоваться эскорт-услугами.
- И кто эта ранняя пташка? Она хоть знаменита?
- Я уже забыла, как ее зовут. Кажется, это ее первая книга. Называется
"Воспитываем детей, как домашних животных". С подзаголовком "...И с
отличными результатами".
- Двухгодовалые младенцы берут барьер и лают по команде?
- Не знаю, должно быть, что-то вроде того. Сама я эту книгу не читала,
но, насколько мне известно, продается она очень неплохо. На прошлой неделе
занимала третью строчку в списках бестселлеров "Нью-Йорк тайме".
- Ты шутишь?
- Нет, клянусь богом! Понимаешь, для того, чтобы книга продавалась,
порой бывает достаточно просто найти тему позаковыристее. В наши дни даже я
могла бы написать книгу, просто я никак не могу придумать, о чем бы
поведать восхищенным читателям! - Она ненадолго задумалась. - Я могла бы,
например, написать воспоминания о всех тех больших и не очень больших
знаменитостях, с которыми мне приходилось работать, и попытаться объяснить
широкой публике, почему в подавляющем большинстве случаев их трудно
выносить больше двадцати часов подряд. Боюсь, правда, что после этого мне
пришлось бы долго с ними судиться.
Вернулся официант, он принес Джиллиан коктейль и небольшую серебряную
корзиночку с бисквитами. В руке он держал меню, которое тут же огласил,
причем у сестер создалось впечатление, что оно составлено в основном из
прилагательных в превосходной степени. Похоже, он был даже слегка
разочарован, когда из всего списка Мелина и Джиллиан заказали только салат
из креветок и авокадо.
Когда официант снова ушел, Джиллиан деликатно надкусила крошечное
пирожное с толчеными пекановыми орехами.
- Попробуй написать о том, каково это - иметь сестру-близнеца. Это
может быть любопытно.
В ответ Мелина покачала головой.
- С этим я не справлюсь. Если браться за книгу, надо выбрать тему
попроше.
Если хочешь, можешь порассуждать о том, почему одни близнецы даже
одеваются одинаково, а другие всячески подчеркивают свое различие.