"Сандра Браун. Поцелуй на рассвете " - читать интересную книгу автора

Сандра БРАУН
Перевод с английского Е.К. Денякиной

ПОЦЕЛУЙ НА РАССВЕТЕ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Эта книга - о властном, неукротимом мужчине и смелой, целеустремленной
женщине. Эта книга - о бурной, пламенной любви. О любви, которая идет
тернистым путем и встречает множество преград. О счастье, которое трудно
обрести и легко утратить. Эта книга - о ревности и непонимании. О долгой
разлуке и чуде новой, долгожданной встречи...


Глава 1

- Мисс Кэссиди, дорогуша!
- Да?
- Очень жаль, но, похоже, стол маловат.
Брин чертыхнулась, продолжая сражаться с молнией на спине. Когда она
повернулась, пытаясь увидеть в зеркало, что именно мешает застегнуть
молнию, электрические щипцы для завивки выпали из волос, и тяжелая прядь
упала на глаза. Брин отбросила локон и в отчаянии посмотрела на
организатора приема.
- Послушай, Стюарт, постарайся как-нибудь разместить все. Бармен
приехал?
- Я и так уже сделал невозможное! - раздраженно ответил Стюарт. -
Говорю же, нужен стол побольше.
Брин бессильно уронила руки. Мельком взглянув в зеркало, она увидела
свои глаза: один из них был тщательно накрашен, а другой оставался
нетронутым косметикой. Между тем все было расписано по секундам, и всякие
неожиданности вроде заевшей молнии или жалоб Стюарта никоим образом не
вписывались в ее график. "Господи, и зачем я вообще затеяла эту
вечеринку!" - в сердцах подумала Брин. Она распахнула дверь ванной и чуть
не столкнулась со Стюартом, который с не менее кислым выражением лица стоял
у порога.
- Другого стола у меня нет, - заявила Брин. Не тратя времени на то,
чтобы надеть туфли, она в одних чулках быстро пересекла спальню и сбежала
вниз по лестнице. - Давай посмотрим, что можно сделать. Бармен уже
приехал? - продолжала она, входя в гостиную, где был накрыт стол.
Платье соскальзывало с одного плеча, но Брин не обращала на это