"Сандра Браун. Сладкая боль " - читать интересную книгу автора

пережила один удар - нам пришлось сказать ей правду про здоровье отца. Но
слава Богу, малышка восприняла печальную новость спокойно.
За стеклянной дверью послышался нежный голосок Лауры Джейн, а в
следующую секунду девушка уже показалась на пороге. Увидев брата, она
застыла как вкопанная. Точеная фигурка Лауры Джейн напоминала мраморную
греческую статую. На лице сначала отразилось недоумение, но затем глаза
радостно вспыхнули, щеки порозовели, на губах заиграла счастливая улыбка.
- Ринк!
Лаура Джейн повисла у брата на шее. Он крепко обнял ее и зажмурился, с
трудом сдерживая слезы. Сестра стояла, уткнувшись лицом в его грудь, а Ринк
легонько покачивал ее, словно баюкая. Так прошло несколько минут. Потом
Лаура Джейн отстранилась и осторожно провела изящными пальчиками по его
волосам, щеке и плечу, как бы желая удостовериться, что это не сон.
- Какой ты высокий! - прошептала она. - И сильный...
Засмеявшись, девушка потрогала бицепсы Ринка.
- А ты стала красавицей, - любуясь сестрой, откликнулся Ринк, и они со
звонким хохотом снова бросились друг другу в объятия.
Неожиданно Лаура Джейн посерьезнела.
- Папа скоро умрет, Ринк. Каролина тебе сказала?
- Сказала, - Ринк погладил Лауру Джейн по голове.
- Но у меня останешься ты... и Хейни с Каролиной, и Стив... О Господи!
Я же забыла вас познакомить! - Лаура Джейн повернулась к конюху, который
вошел вслед за ней и стоял, переминаясь с ноги на ногу, возле двери. - Стив
Бишоп, - Лаура взяла его за руку и подвела к Ринку, - пожалуйста,
познакомься с моим братом.
Стив осторожно высвободил руку и протянул ее Ринку.
- Рад знакомству с вами, мистер Ланкастер.
- Зовите меня просто Ринком, - сказал тот, и они обменялись крепким
рукопожатием. - Вы давно здесь работаете?
- Чуть больше года.
Ринк посмотрел на сестру, что-то припоминая.
- Да-да, Каролина мне писала о вас.
- Ой, Ринк! Знаешь, что вчера случилось? Наша кобыла ожеребилась! -
принялась воодушевленно рассказывать Лаура Джейн. - И угадай, кто принимал
жеребенка? Стив!
- Э-э... мне, пожалуй, пора взглянуть, как они там... - смущенно
пробормотал конюх.
- Может, сначала выпьешь чайку с тортом? - предложила экономка.
Стив покосился на Ринка и отвел глаза.
- Нет, спасибо. Надо проведать жеребенка.
- Стив, можно я утром тоже приду на него посмотреть? - простодушно
спросила Лаура Джейн, снова беря его за руку.
- Конечно, - ласково улыбнулся конюх. - Малыш будет скучать без тебя.
- Спокойной ночи, Стив! - крикнула девушка, когда конюх, прихрамывая,
направился к черному ходу.
- Спокойной ночи, Лаура Джейн! - Стив прикоснулся к полям соломенной
шляпы и исчез в темноте.
Ринк задумчиво глядел ему вслед, держась за ручку стеклянной двери.
Хейни засуетилась, раскладывая по блюдцам большие куски орехового торта и
щедро украшая их ванильным кремом.