"Сандра Браун. Танец судьбы " - читать интересную книгу автора

- Я каждый день посещаю балетный класс, но танцую в основном в
музыкальных комедиях.
- Вот это да! И в каких же шоу вы участвовали?
Она рассмеялась.
- Да почти во всех. Где один раз, а где и несколько. И на Бродвее, и в
других местах. Иногда подолгу путешествовала с гастрольной труппой.
- Видно, вы этим давно занимаетесь?
- Да. С тех пор, как окончила школу. К ужасу моих родителей, я поехала
в Нью-Йорк, тогда как мои одноклассники готовились к поступлению в колледж.
- Так родители были против?
- Не то слово. Даже после того, как я, занимаясь по вечерам, получила
степень бакалавра, они все еще считали, что я пошла по плохой дорожке Я
годами твердила им, что хочу поехать в Нью-Йорк, чтобы учиться и танцевать,
но они только посмеивались надо мной, полагая, что эта подростковая дурь со
временем выветрится, особенно если я встречу в своем городе неотразимого
юношу и счастливый брак вытеснит из моей головы безумные мечты.
- Но вы оставались непреклонной.
- Твердой как скала.
- Но сейчас они наверняка гордятся вами.
- В какой-то степени да, - медленно проговорила она. Когда она
вспоминала о той боли, которую причинила отцу и матери, ей всегда
становилось грустно. Столько лет она добивалась того, чтобы они признали и
одобрили избранный ею путь. Напрасно. Они так и не примирились с ее
призванием. - Родители будут считать мою жизнь удачной только после того,
как я выйду замуж и подарю им внуков.
Его большие пальцы с нажимом массировали каждый позвонок. Эти движения
завораживали. Блэр казалось, что ее позвонки начинают таять. Постепенно его
руки спустились к талии и легли на бедра Блэр. Полотенце сдвинулось на
несколько сантиметров вниз. Плавными и мягкими движениями без сильного
нажима он разминал и разглаживал ее кожу и мьшщы, изгоняя из них усталость.
Блэр испытывала настоящее физическое наслаждение. Сладко вздохнув, она
зажмурила глаза.
- У ваших родителей, должно быть, кроме вас нет других детей.
- Да что вы, - как сквозь сон пробормотала она. - У меня двое братьев
и сестра, и они одарили родителей таким количеством внуков, что им не
хватает денег на подарки к дням рождения.
Он рассмеялся, и Блэр понравился его смех. Он действовал успокаивающе,
как и его руки, которые сейчас мерно поглаживали ее поясницу, заканчивая
каждое поглаживание мягким нажимом.
- Верно, все родители так устроены. Они счастливы лишь тогда, когда
дети отвечают их представлениям об успехе.
- Кажется, родители нового поколения все же немного другие. У моей
подруги Пэм пятеро детей, и в каждом из них она видит особую личность. Вы,
возможно, знакомы с ней. Пэм Дельгадо. Она живет здесь, в Тайдлендсе, и
уговорила меня приехать сюда.
- Я знаю эту семью. Муж вашей подруги, кажется, работает в полиции?
- Да-да, - обрадовалась Блэр, вскользь отметив про себя, что его руки
снова легли на ее грудную клетку. - Знай вы, какой была Пэм десять лет
назад, вы сейчас не поверили бы своим глазам. Она бросила танцы ради того,
чтобы выйти замуж за Джо, и поселилась в маленьком городке. Мне до сих пор