"Сандра Браун. Сокровенные тайны (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автораобвинение, но дело до суда не дошло и было закрыто.
- Объясните-ка мне все толком, но покороче: у меня сегодня обед с генеральным прокурором штата. Даю вам десять минут. Выкладывайте. Когда она закончила рассказ, Грег, нахмурясь, прикурил очередную сигарету от предыдущей, докуренной до самого фильтра. - Черт возьми, Алекс, так вы говорите, там замешаны Минтоны? Значит, ваша бабушка и впрямь считает, что один из них укокошил вашу мать? - Или же их дружок, Рид Ламберт. - А она случайно мотива убийства для них не припасла? - В общем-то, нет, - уклончиво ответила Алекс, не желая говорить ему, что Мерл назвала ее, Алекс, в качестве мотива. - Судя по всему, Селина была с ними очень дружна. - Тогда зачем бы одному из них убивать ее? - Вот это-то я и хочу выяснить. - За денежки штата. - Дело вполне реальное, Грег, - сдержанно заметила она. - Но у вас никаких доказательств, одно лишь предчувствие. - Больше, чем предчувствие. Он неопределенно хмыкнул. - А вы уверены, что не сводите с одним из них счеты? - Разумеется, не свожу. - Алекс обиделась. - Я рассматриваю дело с юридической точки зрения. Если бы Бадди Хикса судили и присяжные признали его виновным, я бы не придала значения тому, что сказала бабушка. Но ведь это все официально зафиксировано. - Отчего же она не подняла шума, когда дело закрыли? - Я ее сама об этом спрашивала. Денег у нее было мало, а юридическое ее силы. Те малые средства, что она имела, ушли на то, чтобы вырастить меня. Только теперь Алекс стало ясно, почему с раннего детства, сколько она себя помнила, бабушка всегда подталкивала ее к профессии юриста. Зная, что от нее ждут одних лишь успехов, Алекс прекрасно училась в школе и в конце концов в числе самых лучших студентов с отличием окончила юридический факультет Техасского университета. К юриспруденции ее склонила бабушка, но, к счастью, эта профессия увлекла Алекс. Ее любознательный ум с наслаждением вникал в разные юридические тонкости. К своей миссии она была подготовлена прекрасно. - Бабушка была всего лишь вдовой, которая осталась одна с ребенком на руках, - сказала она, выстраивая свои доводы. - Что же она могла поделать, когда судья вынес решение о неподсудности Хикса по причине психической неполноценности? Собрав последние деньги, Мерл упаковала вещи, уехала из города и больше туда не возвращалась. Грег посмотрел на часы. Потом, зажав в губах сигарету, встал и натянул пиджак. - Не могу я заново открывать дело об убийстве, не имея ни малейших доказательств или даже намека на причину. Вы и сами это понимаете. Ведь не за глупость же я пригласил вас к себе работать сразу после университета. Хотя, надо признать, ваша премиленькая попка тоже сыграла свою роль. - Вот спасибо. Она не могла скрыть отвращения, вызванного, однако, вовсе не его нетактичным замечанием; он всегда бравировал своим мужским превосходством, |
|
|