"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора - За что?
- ,Ты не послушалась меня. Я велел тебе оставаться в лагере. Какого черта ты устроила эту кавалерийскую атаку? Где взяла оружие? - Папа подарил мне этот револьвер на шестнадцатилетие. Я не могла послушаться тебя, Джейк. Ли и Мика были в опасности. Неужели ты думал, что я стану сидеть сложа руки? Я собиралась помочь и помогла. Теперь они в полном порядке. Джейк нетерпеливо расстегивал пуговицы на рубашке. Не справляясь с ними, он их просто отрывал. - Почему ты не вернулась в лагерь? - Я наглоталась пыли, мне было жарко и очень хотелось вымыться. А тебе-то что? - Сейчас объясню. - Джейк снял рубашку, скомкал ее и кинул на землю. - Ты разве не слышала, как я тебя звал? - Нет, я голову мыла. Окуналась несколько раз. Он зашел в воду. Бэннер отступила. - Пока ты тут окуналась и охлаждалась, принимала ванну, - Джейк намеренно зло произнес последнее слово, - я прочесывал всю округу как сумасшедший, отыскивая твое тело! - Мое тело? - Да, я думал, что тебя убили! Тебя никто не видел после того, как мы вернулись в лагерь. - И ты подумал, что меня застрелили? Да этот фермер не попадет в стену своего сарая! - Ему могло повезти. А ты представляла собой хорошую мишень. Что - По-моему, ты зол и разочарован, что я не угодила под пулю. И вообще держись от меня подальше, Джейк Лэнгстон. - Бэннер протянула вперед руку, отстраняя его. - Что ты собираешься делать? Штаны его раздулись от воды, когда он шел через ручей. Походка была уверенная и твердая, словно Джейк ступал по сухой земле. Он двигался к намеченной цели. И непреклонное выражение лица свидетельствовало об этом. - Я собираюсь задать тебе хорошую трепку, и ты ее заслужила. Уверен, Росс поддержал бы меня. - О нет, нет! Ты не посмеешь! - Бэннер устремилась к другому берегу. Она поскользнулась в мягкой тине и поползла на четвереньках. Девушка почти добралась до поросшего травой берега, когда рука Джейка стиснула ее лодыжку. Она тихо вскрикнула и попыталась выбраться, но Джейк настиг ее. Наконец Бэннер упала лицом в высокую траву. Он склонился над ней, схватил за плечи и повернул к себе. Они оба дышали тяжело и неровно. Бэннер с вызовом встретила его сердитый взгляд. - Я тебе приказал ради твоего же блага остаться в лагере, Бэннер. Ты ведь могла погибнуть. В его глазах Бэннер видела не только ярость, но и страх. Только сейчас до нее дошло, о чем он говорит. Она медленно подняла руки и запустила пальцы в его светлые волосы. - А тебя это беспокоит? - прошептала Бэннер. - Беспокоит? Джейк заморгал, наклонился над девушкой и впился в нее губами. |
|
|