"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Джейк сознался себе, что ему нравится на них смотреть. Некоторые
очень хорошенькие и миленькие, среди них встречались даже утонченные, и
казалось, им известно о мире все, а если они чего-то не знали, то это не
важно. Здесь проститутки на все вкусы.
Он опрокинул еще одну порцию виски. Единственный результат -
обожженное горло. А не сыграть ли ему в покер? Нет. Пожалуй, не хочется. И
поэтому Джейк по-прежнему сидел, опершись о стойку бара, и пил, надеясь,
что в конце концов виски подействует и он перестанет думать о том, где и с
кем ему на самом деле хочется быть. Перед ним появилась Шугар Долтон.
- Привет, Джейк.
- Привет, Шугар.
Она выглядела более жалкой, чем в последний раз, когда он видел ее, в
ночь накануне свадьбы Бэннер. Лицо опухшее, неряшливо нанесенная пудра
почти не скрывала морщины и складки вокруг рта. Но печальные глаза были
добрыми, как всегда, и говорили о том, что она относится к своим клиентам
с материнской заботой и любовью. Некоторые мужчины нуждались именно в
этом, особенно молодые, впервые пытавшиеся стать взрослыми. Джейк
предполагал, что поэтому Присцилла и продолжала держать Шугар.
- Выпьем, Джейк? - предложила она.
Он только что опрокинул очередной стаканчик, но принял ее
предложение, зная, что девушки получают какой-то процент от каждой
выпивки, на которую подбили клиента. Среди молодых и более симпатичных
соперниц Шугар, вероятно, было трудновато.
- Ну, если только и ты выпьешь со мной за компанию. Она понимала, что
он оказывает ей любезность, но выпить очень хотелось. Перегнувшись через
барную стойку, она шепнула бармену:
- Налей мне из той же бутылки, что и ему, а не из той, что мадам Прис
держит для нас. - Шугар печально взглянула на Джейка. - Как дела?
- Не жалуюсь.
- А что делаешь в городе? Едешь на восток? - Она перекатила виски во
рту, наслаждаясь напитком.
- Приехал купить скот. Завожу стадо. Она искренне улыбнулась:
- Так это здорово, Джейк. Я очень рада за тебя.
- Спасибо. Но это не мое стадо. Я просто старший рабочий на ранчо.
- Это прекрасно. Рада, что у тебя хорошая работа. И когда ты приехал?
- Сегодня днем.
Они поселились в отеле "Эллис". Если бы он был один с ребятами, они
нашли бы что-нибудь поскромнее. Но Джейк заказал номера в "Эллис" ради
комфорта и безопасности Бэннер. Он, Ли и Мика жили вместе, рядом с ее
комнатой, на третьем этаже.
- Смотри, Бэннер, здесь и балкон есть, - сказал Джейк, открывая
шторы. Окно выходило на Трок-Мортон-стрит, одну из самых шумных улиц в
городе, и Джейк надеялся, что прохожие и беспрестанно проезжающие легкие
повозки не дадут ей скучать.
Бэннер кивнула и попыталась улыбнуться.
- Да, хорошо, Джейк. Спасибо.
После того как они снялись из лагеря, Джейк и Бэннер перекинулись
лишь несколькими словами. Ли и Мика тоже помалкивали, опасаясь реакции
Джейка на их ночную выходку, и волновались, не отразится ли происшествие
на жизни в Форт-Уэрте. Все молча вошли в вестибюль отеля.