"Сандра Браун. Другая заря (Том 2)" - читать интересную книгу автора

его ширинке. Она стиснула ее. - А ты не хочешь взять какую-нибудь девушку?
Он спокойно отбросил ее руку.
- Нет, не сегодня.
Именно в этот момент Джейк принял решение. Зачем он тратит здесь
время? Ему надо быть рядом с Бэннер. Надо получше присмотреть за ней.
Девушке вовсе не свойственны мрачность, молчаливость и подавленность. Он
не узнавал Бэннер, и это пугало Джейка. Он предпочел бы ссориться с ней,
только бы не видеть безучастного выражения лица, обычно такого живого. Ему
не следовало оставлять ее одну в отеле. Особенно в этом городе.
- Лучше вернусь в "Эллис" и проверю, как Бэннер. - Джейк даже не
понял, что высказал свои мысли вслух.
- Бэннер? - повторила Присцилла.
- Дочь Коулменов, я же говорил тебе о ней. Она приехала со мной. Мы
покупаем скот. - Джейк рассеянно пошарил в кармане, отыскивая деньги,
чтобы заплатить бармену за виски.
- А муж ее при ней? - спросила Присцилла, желая убедиться, правду ли
сказал Даб.
- О нет, она не вышла замуж. Свадьба была.., ну, отменена. - Джейк
положил монеты. - До свидания, Прис.
Со смешанным чувством разочарования и ярости она смотрела, как Джейк
уходит от нее. Он не похож на себя в этот раз, совершенно не похож. Когда
ей сказали, что Джейк здесь, Присцилла сразу занялась своим туалетом и
очень удивилась, обнаружив Джейка не за покерным столом, не в одной из
кроватей наверху - то и другое было бы нормально. Но он пил один, почти
один, поскольку с ним была только Шугар!
Вот это уже ни в какие ворота не лезет! Присцилла всегда замечала,
если мужчины вели себя не так, как обычно. Кто знает, когда зернышко факта
может превратиться в жемчужину - оружие шантажа?
Значит, дочь Коулменов с Джейком? Путешествует с ним? Интересно.
Присцилла решила непременно познакомиться с Бэннер Коулмен. Ей хотелось
увидеть, какова дочь Лидии и почему она так сильно занимает Джейка.
Присцилла проследила, как он завернул за портьеру и столкнулся с
каким-то мужчиной, пересекавшим холл. Вероятно, незнакомец выиграл хорошую
сумму в покер. Наклонив голову, он пересчитывал деньги и не видел Джейка,
пока они чуть не сбили друг друга с ног.
Но когда они посмотрели друг на друга, в их глазах вспыхнула ярость,
хотя это явно не имело отношения к данному моменту. Незнакомец отскочил,
словно увидев привидение. Джейк, не думая, потянулся за револьвером,
однако не вынул его. Они сверлили друг друга тяжелым взглядом, и даже
через комнату Присцилла ощущала холодную вражду. Она знала это особенное
выражение на лице Джейка. Оно стало суровым и замкнутым. Глаза ледяные и
непроницаемые, как замерзшие озера.
Незнакомец очнулся первым и отступил на несколько шагов. Он явно
боялся Джейка. Ни слова не говоря, мужчина поспешил к бару. Присцилла
наблюдала за Джейком, пока он как вихрь не вылетел в дверь.
Присцилла испытала неимоверное облегчение и только тут поняла, как
сильно напряглась, наблюдая за этой сценой. Джейк, казалось, готов был
пристрелить мужчину на месте. Этого только не хватало, тогда все
религиозные фанатики свалились бы на ее голову из-за еще одного убийства.
Она обмахивалась веером, пытаясь расслабиться. В конце концов, ночь