"Сандра Браун. Эксклюзивное интервью (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Раньше она бы с ума сошла от таких уродливых перемен в ее внешности,
но сейчас вся была во власти всепоглощающей ненависти к этому мужчине,
который сейчас безжизненно лежал на кровати.
Она пребывала в полубессознательном состоянии, когда ее перевозили из
Хайпойнта в Вашингтон. Этим утром она чувствовала себя подобно натянутой
струне - действовали наркотики, те, что Джордж давал по распоряжению
Дэвида. Он играл с ее лечением, увеличивая или уменьшая дозу,
приспосабливая Ванессу для целей Дэвида. Сколько еще может выдержать ее
организм?
Чувствуя себя способной ясно оценивать ситуацию, она не была уверена,
что это ей нравится. Ванесса осознала шокирующую истину: безвременная
смерть миссис Гастон поколебала планы Дэвида относительно нее.
Она до конца участвовала в пресс-конференции, как если бы была
настоящим политиком. Стоя между мужем и отцом, глядя в объективы
многочисленных камер и на протянутые микрофоны, которые, сколько она себя
помнила, были частью ее жизни, она удивлялась, что никто не догадывается
об охватившем ее ужасе. Или всех занимали только драгоценности, которые
она носила? Кстати, кто-нибудь заметил, что одного украшения на ней нет?
Дэвид не заметил. Ободренная этим маленьким успехом, она сказала:
- Думаешь, ты такой умный, что заставил всех поверить в смерть
маленького Роберта от СВДС?
- Хочешь, чтобы все узнали правду? А не лучше ли тебе, как и всем
остальным, поверить в эту ложь? Тебе, как первой леди. Что будет с тобой,
если мир узнает правду?
- Ты не обо мне думаешь, - процедила она презрительно. - Ты думаешь о
том, что случилось бы с тобой. И чтобы эта правда никогда не всплыла,
доктор Аллан собирался убить меня своим лечением, не так ли?
- У тебя галлюцинации, Ванесса.
- Нет, как раз сейчас я вижу все с пугающей ясностью. - Она невесело
засмеялась. - Очень плохо, Дэвид. Ты потерпел неудачу. У тебя ничего не
вышло. Я все еще здесь, рядом. Слабая - да, но, во всяком случае, у меня
хватит сил превратить твою жизнь в ад, как это сделал с моей ты.
- Да уж, любой может почувствовать - у тебя ужасная жизнь! - Он сел и
обвел взглядом окружающую их роскошь. - Ты живешь в самом престижном доме
Соединенных Штатов. Ты замужем за одним из самых влиятельных людей во всем
мире. Тебя окружают лица, готовые выполнить любой твой каприз. Ты даже не
знаешь имен тех, кто делает твою жизнь такой комфортной и цельной.
Модельеры выстраиваются в очередь, чтобы одеть тебя. Ради тебя одной
поднимается в воздух самолет военно-воздушных сил. Несколько яхт готовы
выйти в море по первому твоему требованию. В твоем распоряжении лимузины с
водителями. Вся нация и половина человечества обожают тебя, -
приблизившись к ней, он хотел погладить ее ногу. - Неудивительно, что ты
такая несчастная, Ванесса.
Она отстранила его руку.
- Ну почему ты не разбил мое сердце раньше, Дэвид? Когда я была
молода и любовь моя была беспомощной? Почему ты не оскорбил мою любовь
тогда?
- Потому что меня забавляла роль чудовища в твоей сказочной жизни. Ты
считаешь себя несчастной, Ванесса, но ты не знаешь, что значит и в самом
деле быть несчастной. Это значит нищенствовать и быть не в состоянии