"Сандра Браун. Эксклюзивное интервью (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Она перевела дыхание. - Я только что отошла от постели твоего младшего
сына. Слушала, как он молится. Он попросил Бога помочь папочке, а затем
заплакал. И мне пришлось обнимать и качать его, пока он не уснул.
Джордж потер уставшие красные глаза.
- Я попозже зайду поцеловать их на ночь.
- Ты не понял. Я вовсе не хочу, чтобы ты желал им спокойной ночи. По
крайней мере не сейчас, когда ты в таком состоянии. Ты же знаешь, они
ребята умные и понимают, что с тобой что-то не то. Пьянство не в счет.
- Пьянство? Ты думаешь, это подходящее слово?
- Становится подходящим. Что с тобой?
- Ничего.
- В самом деле? Ты считаешь свое поведение в течение последних сорока
восьми часов нормальным? Ты явился домой вчера утром, словно призрак из
фильма ужасов. Вспомни хотя бы, сколько ночей ты уже не спал? Ты ни единым
словом не обмолвился, где так долго отсутствовал и почему так выглядишь.
Ты даже не поинтересовался нашими семейными делами, а сразу же прошел к
себе и вот уже два дня сидишь взаперти. - И, как бы резюмируя, она с
громким стуком поставила бутылку на стол. - От тебя несет алкоголем, и
из-за этого я злюсь на тебя! Я слышала, как ты плакал, и мне больно. Как я
могу помочь тебе, если ты не говоришь, что произошло?
- Ничего.
- Черт возьми, Джордж, когда ты изменил свое отношение к браку?
- Что ты имеешь в виду?
- Если ты не доверяешь мне, значит, мы больше не муж и жена. В том
смысле, в котором клялись в свое время. Но формально я еще твоя жена. И я,
черт возьми, хочу знать, в чем дело!
- Господи, ты что, оглохла? - заорал он. - Ничего не случилось.
Но растущая ярость мужа не испугала ее. Она холодно произнесла:
- Не лги мне, я слишком хорошо тебя знаю!
- Оставь меня в покое.
- Не оставлю. - И она решительно тряхнула головой. - Ты мой муж, и я
люблю тебя. Я буду защищать тебя до последнего вздоха. Но для начала
скажи, почему ты из прекрасного врача, мужа и отца превратился в рыдающего
пьяницу.
Он посмотрел на нее с яростью, но она умела быть безжалостно упрямой.
- Это связано с Дэвидом, верно? И не трудись лгать. Я знаю, что
причина в нем.
- Перестань, Аманда.
- Что он просил тебя сделать?
- Я сказал, перестань.
- Что за власть он имеет над тобой?
- У него ее нет!
- Есть! - тоже крикнула она. - И если ты не сумеешь от этого
избавиться, он тебя погубит.
Он вскочил на ноги и стукнул кулаком по столу.
- Та сиделка умерла.
- Что?
- То, что слышала. Теперь ты знаешь, что случилось. Ну что,
счастлива? Удовлетворена?
- Ты говоришь о медсестре?