"Сандра Браун. Эксклюзивное интервью (Том 1)" - читать интересную книгу авторарасслышал знакомый голос. Это вынудило его выйти из ванной с мокрой
головой и пройти в гостиную. Он остановился перед телевизором и, вытираясь полотенцем, уставился на экран. "...Которую, к сожалению, вы и президент Меррит разделили с тысячами других семей". Журналистка была ему незнакома. На вид лет тридцать, может, больше, каштановые волосы рассыпались по плечам. Она говорила о серьезных вещах, но тем не менее большие глаза и чувственный рот не могли не вызывать сладострастных фантазий. У нее был характерный сиплый голос, обычный для тележурналистов. Слушая их, создавалось впечатление, что все они закончили одну и ту же школу дикции. Внизу экрана высветилось: Барри Трэвис. Это имя ему ни о чем не говорило. "Мы с президентом были поражены, узнав, как много на свете семей, переживших подобную трагедию, - говорила Ванесса Меррит. - В одной только нашей стране эта болезнь ежегодно уносит пять тысяч жизней". Грэй Бондюрант узнал это лицо и этот голос. Сразу же бросилось в глаза, что Ванесса Меррит готовилась к интервью. Сложив руки на коленях, она не позволяла себе жестикулировать и старалась контролировать выражение лица. А ведущая уже дала слово доктору Джорджу Аллану - семейному врачу четы Меррит, которому пришлось исполнить эту ужасную миссию - объявить, что в детской комнате Белого дома умер Роберт Растон Меррит. Доктор Аллан объяснил журналистке и всей телеаудитории, что медицина до сих пор ищет пути устранения причин, вызывающих синдром внезапной детской смерти. Затем ведущая перешла к частностям. "Миссис Меррит, все мы были Отдельные фрагменты в этот момент воспроизвели на экране. - Прошло уже три месяца со дня того печального события. Без сомнения, боль, вызванная этой утратой, все еще сильна, но я знаю, с каким нетерпением наши телезрители ждут вашего выступления. Итак, чем вы хотели бы поделиться с ними?" Ванесса задумалась. "Мой отец говорит, что обрушившееся несчастье проявляет в людях новые качества. - Она едва заметно улыбнулась. - Мы с Дэвидом чувствуем, что стали сильнее. И оба вместе, и каждый по отдельности. Мы с ним прошли испытание на прочность и выжили". - Ерунда! - Мужчина швырнул полотенце в угол и схватился за пульт с одним-единственным желанием переключить телевизор на другой канал, лишь бы ее не слышать. И тем не менее что-то его удерживало. Ванесса продолжала: "Мы с президентом надеемся, что те, кто испытал такую же трагедию, смогут найти в себе силы преодолеть боль и помочь другим. Жизнь продолжается". Ругаясь, Бондюрант выключил телевизор. Текст интервью, подписанный, запечатанный и доставленный Ванессе, надо было прочитать и запомнить наизусть. Видимо, составитель Далтон Нили. А может быть, и ее отец - Клет Армбрюстер. А возможно, и сам президент. В конечном счете все сделано с одобрения Спенсера Мартина. Как бы они ни репетировали и ни старались перед началом интервью, было видно, что Ванесса говорила не свои слова. Она, конечно, исправно все заучила, но речь ее шла не от сердца. Интересно, понимает ли сама ведущая с таким сексуальным голосом, что ее обманывают? Ванесса смотрела как запрограммированная говорящая кукла, в голове которой спрятана микросхема. |
|
|