"Сандра Браун. Эксклюзивное интервью (Том 1)" - читать интересную книгу автора

расслышал знакомый голос. Это вынудило его выйти из ванной с мокрой
головой и пройти в гостиную. Он остановился перед телевизором и, вытираясь
полотенцем, уставился на экран.
"...Которую, к сожалению, вы и президент Меррит разделили с тысячами
других семей".
Журналистка была ему незнакома. На вид лет тридцать, может, больше,
каштановые волосы рассыпались по плечам. Она говорила о серьезных вещах,
но тем не менее большие глаза и чувственный рот не могли не вызывать
сладострастных фантазий. У нее был характерный сиплый голос, обычный для
тележурналистов. Слушая их, создавалось впечатление, что все они закончили
одну и ту же школу дикции. Внизу экрана высветилось: Барри Трэвис. Это имя
ему ни о чем не говорило.
"Мы с президентом были поражены, узнав, как много на свете семей,
переживших подобную трагедию, - говорила Ванесса Меррит. - В одной только
нашей стране эта болезнь ежегодно уносит пять тысяч жизней".
Грэй Бондюрант узнал это лицо и этот голос. Сразу же бросилось в
глаза, что Ванесса Меррит готовилась к интервью. Сложив руки на коленях,
она не позволяла себе жестикулировать и старалась контролировать выражение
лица.
А ведущая уже дала слово доктору Джорджу Аллану - семейному врачу
четы Меррит, которому пришлось исполнить эту ужасную миссию - объявить,
что в детской комнате Белого дома умер Роберт Растон Меррит. Доктор Аллан
объяснил журналистке и всей телеаудитории, что медицина до сих пор ищет
пути устранения причин, вызывающих синдром внезапной детской смерти.
Затем ведущая перешла к частностям. "Миссис Меррит, все мы были
свидетелями ваших с президентом горьких переживаний во время похорон. -
Отдельные фрагменты в этот момент воспроизвели на экране. - Прошло уже три
месяца со дня того печального события. Без сомнения, боль, вызванная этой
утратой, все еще сильна, но я знаю, с каким нетерпением наши телезрители
ждут вашего выступления. Итак, чем вы хотели бы поделиться с ними?"
Ванесса задумалась. "Мой отец говорит, что обрушившееся несчастье
проявляет в людях новые качества. - Она едва заметно улыбнулась. - Мы с
Дэвидом чувствуем, что стали сильнее. И оба вместе, и каждый по
отдельности. Мы с ним прошли испытание на прочность и выжили".
- Ерунда! - Мужчина швырнул полотенце в угол и схватился за пульт с
одним-единственным желанием переключить телевизор на другой канал, лишь бы
ее не слышать.
И тем не менее что-то его удерживало. Ванесса продолжала: "Мы с
президентом надеемся, что те, кто испытал такую же трагедию, смогут найти
в себе силы преодолеть боль и помочь другим. Жизнь продолжается". Ругаясь,
Бондюрант выключил телевизор.
Текст интервью, подписанный, запечатанный и доставленный Ванессе,
надо было прочитать и запомнить наизусть. Видимо, составитель Далтон Нили.
А может быть, и ее отец - Клет Армбрюстер. А возможно, и сам президент. В
конечном счете все сделано с одобрения Спенсера Мартина.
Как бы они ни репетировали и ни старались перед началом интервью,
было видно, что Ванесса говорила не свои слова. Она, конечно, исправно все
заучила, но речь ее шла не от сердца. Интересно, понимает ли сама ведущая
с таким сексуальным голосом, что ее обманывают? Ванесса смотрела как
запрограммированная говорящая кукла, в голове которой спрятана микросхема.