"Сандра Браун. Эксклюзивное интервью (Том 1)" - читать интересную книгу авторапо-новому взглянуть на волнующую ее тему, как вдруг раздался голос
редактора вечерних новостей. - Привет, Барри. Ты уже подготовила сегодняшний репортаж? - А что случилось? - Какой-то шум в микрофоне. Хови настаивает на прямом эфире. Она взглянула на настенные часы. До прямого эфира восемь минут. - Вы, видимо, не обратили внимания, но сегодня во время съемок я вымокла до нитки. Волосы до сих пор мокрые! - Ваши глаза компенсируют все... - Его жест был весьма красноречивым. - В любом случае или вы выйдете в эфир, или конец всему... Хови говорит, что для вас как для новой звезды это огромный шанс. - Мне не нравится такой подход, но ради спокойствия в коллективе, я согласна. - Она взяла со стола сумочку. - Если меня будут искать, я в женском туалете. - Я стану молиться о чуде, - кивнул редактор, когда Барри проходила мимо. После передачи Барри вернулась на свое место и стала просматривать поступившие на ее адрес сообщения. Какой-то чудак просил ее срочно помочь, ибо несколько лет назад он стал принимать слабительное, от которого у него возник хронический запор, и сейчас он предъявлял претензии создателям этого лекарства. Было еще несколько подобных писем, заинтересовало ее лишь одно. Оно пришло от Анны Чен, ее информатора из окружной больницы. - Анна? - Привет. Голос Анны звучал приглушенно и боязливо. Барри подумала, что ей не машинально приготовила блокнот и карандаш. - Помните то дело, о котором мы разговаривали несколько дней назад? - спросила Анна. - Да. - Так вот, нет ни одной копии. - Ясно. - Барри замолчала, чувствуя, что та должна сказать что-то еще. - Этой процедуры не было. У Барри учащенно забилось сердце. - Не было? Это.., ну.., необязательная процедура? То есть в связи с необычными обстоятельствами?.. - Мы всегда делаем это, но в данном конкретном случае лечащий врач решил, что нет никакой в том необходимости, дал указания, и процедуру отменили. Доктор Джордж Аллан - личный врач президента дал распоряжение не проводить аутопсию. Барри с силой надавила на карандаш, стержень сломался. - Вы уверены? - Мне надо идти. - Еще несколько вопросов!.. - Извините. Анна Чен повесила трубку. Барри засунула исписанный листок в сумку и, схватив плащ и зонтик, устремилась к выходу. Анна Чен, конечно, не обязана ждать ее в своем кабинете в больнице, и тем не менее Барри была сильно разочарована, обнаружив, что света в комнате нет и дверь заперта. По пути к машине она достала сотовый телефон. |
|
|