"Сандра Браун. Алиби (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

- Я в этом не сомневаюсь. Любая привлекательная женщина должна уметь
отваживать нежелательных кавалеров. Но вам очень не хотелось устраивать
сцену.
Она подняла на него глаза.
- Вы наблюдательны.
- Что ж, дело уже сделано, так почему бы нам не наслаждаться танцем?
- Вероятно, вы правы.
Она согласилась танцевать, но напряжение не спало. Она не
оглядывалась через плечо, но Хэммонд чувствовал, что ей этого очень
хочется.
И он задумался над тем, что она станет делать, когда музыка
закончится. Кросс ожидал, что его вежливо, но решительно пошлют подальше.
К счастью, певец исполнял длинную, слезливую балладу. Голос у него был
непрофессиональный и слабенький, но он знал все слова. Что же до Хэммонда,
то, с его точки зрения, чем дольше длился танец, тем лучше.
Партнерша отлично ему подходила. Ее макушка была на уровне его
подбородка. Кросс сразу почувствовал ту невидимую преграду, которую она
установила между ними, как только он обнял ее, хотя ему очень хотелось
прижать ее покрепче.
Его рука лежала у нее на пояснице, ее рука - без обручального кольца
- оставалась у него на плече. Они двигались в такт медленной музыке.
Их бедра случайно соприкоснулись, и Хэммонд ощутил прилив желания, но
это можно было контролировать. Он бы мог как следует разглядеть ее грудь в
низко вырезанном декольте, но он был достаточно джентльменом, чтобы не
смотреть. Но его воображение рисовало перед ним заманчивую картину, живое
изображение билось в мозгу, словно бабочка о стекло лампы.
- Они ушли.
Ее голос прервал мечты Хэммонда. Когда он сообразил, что она сказала,
то оглянулся и увидел, что морских пехотинцев поблизости нет. Да и песня
уже кончилась, музыканты отложили инструменты, и руководитель ансамбля
попросил всех не расходиться, пообещав еще музыку и песни после небольшого
перерыва. Другие пары направились к столикам или к бару.
Женщина опустила руки, и Хэммонд сообразил, что все еще обнимает ее
за талию. Ему ничего не оставалось, как отпустить ее.
- Теперь я никому не позволю говорить, что рыцари перевелись, -
заметила она. Хэммонд улыбнулся:
- Но если укрощение драконов снова войдет в моду, забудьте об этом.
Женщина улыбнулась и протянула ему руку:
- Я ценю то, что вы для меня сделали.
- Я получил удовольствие. Спасибо вам за танец. - Он пожал ей руку.
Женщина повернулась, чтобы уйти. - Э... - Хэммонд бросился за ней в толпу.
Они подошли к выходу, и Хэммонд подал ей руку, чтобы помочь
спуститься с деревянного помоста - жест любезный, но совершенно
бесполезный, поскольку до земли было совсем близко. Он пошел с ней рядом.
- Я могу угостить вас пивом?
Женщина улыбнулась, но отрицательно покачала головой.
- Тогда, может быть, покатаемся на чертовом колесе? Она не замедлила
шаг, но искоса посмотрела на него:
- В павильон ужасов не приглашаете?
- Не хочу рисковать, - с улыбкой ответил Хэммонд, ему показалось, что