"Сандра Браун. Безрассудная любовь [love]" - читать интересную книгу автора

Мужчина, заполнивший собою весь дверной проем, обладал самой поразительной
внешностью из всех, с кем ей когда-либо доводилось встречаться... Мало
того, что он отличался внушительным ростом и мощной фигурой, -
изумительное сочетание черных, оттенка воронова крыла, волос и
пронзительно-синих глаз дополняло эту картину Он, в свою очередь,
пристально разглядывал Кэтрин, и чувственные, красиво очерченные губы
сложились в насмешливую улыбку. Зная, что проторчит дома за работой весь
день, Кэтрин не удосужилась даже толком причесаться, а просто собрала свои
светлые, медного оттенка волосы в небрежный пучок на макушке, воткнув в
него несколько криво торчащих шпилек. Выбившиеся из пучка выгоревшие на
солнце занитки липли к потным щекам.
Лицо раскраснелось от работы и полуденной жары, врывавшейся в
распахнутые настежь окна. Туалет состоял из чересчур коротких полинялых
джинсов и столь же потрепанной старой рубашки, от которой давным-давно то
ли она, то ли Мэри отрезала рукава. Полы ее были завязаны узлом на животе.
Самая подходящая одежда для малярных работ, но вряд ли в таком виде
прилично принимать гостя.
Первым порывом Кэтрин было захлопнуть дверь перед носом у незнакомца,
тем самым избавив себя от смущения, но мужчина, глядя ей прямо в зеленые,
широко расставленные глаза, не вызывающим возражений тоном произнес:
- Я Джейсон Мэннинг.


Глава 2


Слова эти грянули точно гром среди ясного неба, лишив Кэтрин
возможности мыслить логически. Несколько секунд она стояла с довольно
дурацким видом, потом прислонилась к дверному косяку. Наконец смогла
перевести дух, с изумлением взирая на этого столь поразившего ее своей
внешностью мужчину, оказавшегося к тому же братом Питера Мэннинга.
Поскольку она не произнесла ни слова и не выказала ни малейшего
намерения пригласить его войти, он насмешливо заметил:
- Я не имею привычки насиловать молодых женщин, мисс Эдамс. И хотя
прожил в Африке более двух лет, остался вполне цивилизованным человеком,
Глаза его смеялись, и Кэтрин это взбесило. Он собирается разрушить тот
уютный мирок, который она с таким трудом выстроила для себя и Эллисон, и
еще имеет наглость стоять тут и улыбаться!
- Так я могу войти или нет? - вежливо спросил он, и Кэтрин нехотя
отстранилась и позволила ему шагнуть в комнату. Затворила за ним дверь,
потом передумала и снова распахнула ее. Он заметил этот жест, и улыбка
стала еще шире. Ямочки на щеках - вот в чем заключалось единственное его
сходство с братом. По контрасту со смуглой кожей зубы казались особенно
белыми.
- Все еще боитесь, что я нанесу вам телесные повреждения? -
насмешливо спросил он. Затем вдруг посерьезнел и добавил уже мягче:
- Чертовски соблазнительная перспектива, особенно если учесть ваш
наряд. Но должен заметить, не в моих правилах набрасываться на даму, чье
лицо выпачкано краской.
Кэтрин скосила глаза на свою жалкую одежду и тихо ахнула, заметив,