"Сандра Браун. Потаенное пламя [love]" - читать интересную книгу автора

комнате и устройтесь там поудобнее. Вам будет прислуживать Елена. Я должна
попросить вас в следующие несколько дней проводить там как можно больше
времени. Иначе мне будет нелегко объяснить ваше присутствие здесь в такое
тяжелое время. Вы понимаете?
Лорен молча кивнула и нашла взглядом Эда Треверса, который все еще
стоял у железной ограды, прижимая к груди шляпу. Его приоткрытый рот и
округлившиеся глаза ясно говорили о том, как он потрясен известием о
смерти Бена Локетта.
- Благодарю вас за помощь, мистер Треверс. Вы "были очень добры, -
крикнула ему Лорен.
- Всегда к вашим услугам, мисс Холбрук. Если я могу что-нибудь для
вас сделать, вы должны только попросить. - Говоря это, Треверс
выразительно поднял руки.
- Благодарю вас, - повторила Лорен.
- Миссис Локетт, с вашего разрешения, я скажу людям о кончине Бе..,
мистера Локетта.
- Похороны послезавтра в два часа. Ваша помощь всегда неоценима,
мистер Треверс. Как и ваша скромность.
Эд Треверс кивнул, надел шляпу и вернулся к повозке.
Лорен последовала за Оливией в дом.
Впечатление, полученное ею от первого краткого знакомства с домом
Бена, было самым восторженным.
Широкий коридор на первом этаже с комнатами по обе его стороны
тянулся через весь дом. Лестница, расположенная прямо напротив парадной
двери, вела на верхнюю площадку, от которой коридоры расходились в трех
направлениях.
Лорен и Оливия поднялись по лестнице, повернули направо и прошли
через длинный хорошо освещенный холл, двери из которого, вероятно, вели в
спальни. Спальни располагались по обе стороны холла. Оливия подошла к
последней двери, выкрашенной, как и остальные, в белый цвет. Вслед за
Оливией Лорен вошла в комнату, где ей предстояло провести несколько дней в
изоляции, и огляделась.
"Ну, если мне предстоит заключение; - подумала она, - то у меня будет
очень даже неплохая камера". Маленькая комнатка была расположена в одной
из двух круглых башенок, которые она видела, разглядывая дом снаружи. Она
была красиво меблирована. На дубовом полу разбросаны коврики. Широкая
кровать с пологом на четырех столбах застлана серо-бежевым кружевным
покрывалом. Стены были оклеены изысканными бледно-желтыми обоями в
цветочек. В комнате стояли туалетный столик с умывальником, книжный шкаф,
кресло-качалка, круглый стол со стулом и еще один столик у изголовья
кровати. В вазах благоухали свежие цветы, и, хотя шторы на окнах были
задернуты, Лорен поняла, что комната будет казаться еще более веселой,
когда ее затопит утреннее солнце Кто-то готовился к ее приезду и хотел,
чтобы ей здесь понравилось - Очень красиво, миссис Локетт. Благодарю вас.
- Значит, вы не против провести здесь несколько дней, пока не пройдут
похороны.
Лорен хотелось бы присутствовать на похоронах, но что-то в поведении
этой женщины подсказывало ей, что та готова приложить все силы, но не
допустить появления Лорен на похоронах.
- Ванная там. - Миссис Локетт указала на дверь, - За ней есть еще