"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

так и не ответил.
- Не прикидывайтесь, что вы меня не слыша- ли, Дредд, - сказала Реми,
отводя его руку с новой порцией супа. - Я не впаду в истерику. Я просто хочу
знать. Он меня убьет?
- Нет.
Она ни на минуту не усомнилась в правдивости его ответа и с облегчением
откинулась на подушки, которые Дредд подложил ей под спину, чтобы было удобнее
сидеть. Реми полагала, что вполне может держать ложку сама, но Дредд настоял на
кормлении, и сейчас Реми была рада, что согласилась. Раны болели уже не так
сильно, но голова была одурманена долгим наркотическим сном. У нее недостало бы
сил поднести ко рту ложку с супом, а между тем она была зверски голодна. В
горячий и ароматный суп, court-bouillon <бульон (фр.)> (так назвал его Дредд),
были добавлены кусочки рыбы, помидоры, лук и рис.
- Значит, он хочет получить выкуп?
- Нет. Бейзила не интересуют деньги. - Дредд оглядел комнату, обставленную
мебелью, притащенной с помоек. Подмигнув, он добавил: - Мы с ним не из
таковских.
- Тогда чего он хочет?
- Тебе известно о друге Бейзила, о процессе Уэйна Бардо и обо всем этом
деле?
- Месть?
Он произнес что-то на нью-орлеанском французском диалекте и выразительно
пожал плечами.
- Мой муж его убьет.
- Бейзил это знает.
Реми вопросительно посмотрела на него.
- Бейзилу наплевать, что его убьют, если он утащит за собой в могилу
Дюваля. Я старался сегодня утром его образумить, но Бейзил ничего не желает
слушать. Сейчас им управляет дьявол.
Надеясь заручиться поддержкой Дредда, Реми взяла его руку и крепко сжала.
- Пожалуйста, дайте знать властям. Сделайте это, Дредд, не ради меня, а
ради самого мистера Бейзила. Еще не поздно все уладить. Или лад но, забудем о
полиции. Позвоните моему мужу. Бейзил успеет исчезнуть, прежде чем Пинки
доберется сюда. Я уговорю мужа не преследовать его. Пожалуйста, Дредд.
- Мне искренне хотелось бы тебе помочь, Реми. Но Берк Бейзил мой друг. Я
ни за что на свете не предам его.
- Даже ради его собственного блага?
- Он не так смотрит на это, милая. - Дредд мягко высвободил руку. - Для
Бейзила это нечто вроде... миссии. Он дал себе обет отомстить за смерть Кевина
Стюарта. И никто не сможет отговорить или переубедить его.
- Вы хорошо его знаете.
- Не хуже и не лучше других, я думаю. К нему в душу трудно залезть.
- Что он за человек?
Дредд задумчиво поскреб густую бороду.
- Жил в Нью-Орлеане один парень. Жил себе, поколачивал жену и трех
ребятишек. Когда напивался - бил их смертным боем, а напивался он постоянно. Но
каждый раз после ареста родственнички и друзья вытаскивали его из тюрьмы.
Однажды в полицию поступил звонок от соседей: мол, семейный скандал, дети
кричат на всю улицу, будто их убивают. Дежурный полицейский прибыл туда один,
без поддержки, потому что, во-первых, дети в опасности, а во-вторых, он думал,