"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

- Угу. - Кажется, экзекуция была окончена. - Ранки открылись когда вы
застилали постель. Вы сегодня больше не напрягайтесь.
- А со мной?
- Что, "с вами"?
- Со мной тоже будете бросать жребий? Он не ответил, и она недоумевающе
обернулась. Руками она по-прежнему придерживала рубашку. Реми посмотрела на
Бейзила поверх обнаженного плеча, и вдруг до нее дошло: ее вопросы он мог
воспринять как провокацию, даже заигрывание.
- Как будем кидать жребий, миссис Дюваль? Решка - я на диване, орел -
выигрываю и постель, и вас? - В голосе его звучала издевка. - Я, видимо, должен
чувствовать себя польщенным:
Дювалю вы продавали себя подороже. И все же - спасибо, нет.

***

- Миссис Дюваль?
Дел Рей придвинул лицо вплотную к собеседнику. - Я что шепелявлю? - Нет,
но у тебя отвратительная манера брызгать слюной при разговоре.
Крошечные глазки-бусинки злобно сверкнули. - Уверен, если ты как следует
подумаешь и постараешься, то раздобудешь информацию о миссис
Дюваль.
- Миссис Пинки Дюваль?
- Вот видишь, ты все-таки что-то знаешь. - Просто удачная догадка. -
Собеседник поджигал плечами, словно разминаясь. - Если ты о жене Пинки, так
знай: я ее в глаза не видел и потому понятия не имею, о чем ты меня
спрашиваешь. Ростовщик вскинул голову и недоверчиво ухмыльнулся. - Ну же,
парень. Не надо врать старому Рею.
Мы с тобой давние друзья.
- Друзья, как же. Ты не друг, ты - чума.
- - Ты меня ранишь в самое сердце. - Дел Рей прижал руки к груди. - Так ты
и вправду ничего не знаешь о жене мистера Дюваля?
- Да.
- И даже не знаешь, что она пропала?
- Пропала?
- Здорово. В самом деле здорово. Очень искренно получилось. Если бы я не
знал тебя как облупленного, я и в самом деле поверил бы, что моя новость тебя
удивила.
Плечи у собеседника слегка напряглись. Он насторожился.
- Ну, кое-какие слухи до меня дошли, но ничего конкретного. А теперь уйди
с глаз моих. Мы договорились на пятницу. И до тех пор я не желаю видеть твою
поганую рожу.
Он отвернулся, и тут в руке Дела Рея блеснул нож. Прижав острие к щеке
мужчины и уже не улыбаясь (если его кривой оскал можно было назвать улыбкой),
он процедил:
- Только тронь свою пушку, я успею тебе всю рожу расписать.
- Ты дал мне срок до пятницы, - проговорил мужчина, едва шевеля губами. -
Тогда и получишь деньги.
- Ты мне это уже в прошлый раз обещал.
- На этот раз точно. Я их уже собираю.
- Не врешь?