"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

решить эту проблему немедленно, пока на тело не успели навалиться усталость и
изнеможение. Берк прыгнул в воду во второй раз.

***

Любезными их не назовешь, но по крайней мере они его не убили. Пока.
Грегори старался казаться безобидным, что было нетрудно: он был не просто
безобидным, он был совершенно беспомощным. Да таких не больно-то напугаешь. Они
если и перережут глотку, то не от страха, а для забавы.
У самого Грегори поджилки тряслись от ужаса. В комнате стоял кошмарный
запах от какого-то варева, кипящего на плите. Хозяйка дома принесла наполненную
миску, громко шмякнув ее на стол перед Грегори.
Ничуть не вежливее вели себя мужчины - очевидно, ее муж и сын. Они
буквально проволокли Грегори через лес к своему жилищу, где женщина и две
девочки с подозрением оглядели гостя. Но все равно Грегори был им благодарен за
спасение: ведь его мог сожрать крокодил, он мог умереть от жажды, голода,
холода.
Эти люди спасли его от страшного болота, но их поведение было трудно
назвать гостеприимным. Их подозрительность в любой момент может перерасти в
нечто более угрожающее. От таких всего можно ожидать. Какие-то болотные
монстры.
Стараясь казаться как можно более дружелюбным, Грегори улыбнулся хозяйке.
- Как аппетитно пахнет. Спасибо, мэм.
Она открыла рот с редкими зубами и прорычала нечто нечленораздельное.
Потом обратилась к мужу на нью-орлеанском французском диалекте. Он буркнул
что-то в ответ. Дети были также немногословны. Они стояли и смотрели, как
Грегори подносит ложку ко рту.
Умиравший от голода Грегори набросился на еду, но после первых же ложек
чуть не задохнулся. Это странное варево из рачков, томатов, риса и лука,
обильно сдобренное жгучим перцем, обжигало до слез.
Жадно залив огонь во рту водой, Грегори стал есть осторожнее. За последние
два дня его желудок сжался, и половины порции оказалось более чем достаточно.
- Большое спасибо, - сказал Грегори и похлопал себя по животу. - Очень
вкусно, но я уже сыт.
Женщина молча забрала миску и ложку, но стакан с водой оставила. Напротив
Грегори сидел хозя- ин. Он был весь косматый, волосы росли из ноздрей, из ушей,
даже пальцы казались черными от волос. Он сидел в низко надвинутой кепке,
густая борода закрывала грудь.
- Как вас зовут?
Это были первые слова, произнесенные по-английски. Грегори вздрогнул и
пробормотал:
- Грегори.
- Отец Грегори?
Только тут он сообразил, что одет как священник.
- А, да. Да. Отец Грегори.
К священнику они отнесутся с большим уважением. К примеру, убьют быстро и
безболезненно, вместо того чтобы долго пытать.
Его надежды в какой-то степени оправдались. На них явно произвело
впечатление, что среди них находится служитель Господа. Они возбужденно
затарахтели между собой, но тут глава семьи коротко свистнул, и снова