"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

- Она попыталась пройти мимо него, но, вместо того чтобы дать дорогу,
Бардо дерзко положил руку ей на бедро и погладил.
- Может, и я на что сгожусь?
Он никогда еще не дотрагивался до нее, и на мгновение Реми парализовало от
отвращения. Она достаточно наслушалась его хвастливых рассказов и знала, что он
получает удовольствие от любой формы насилия. Логично предположить, что это
распространяется и на его отношения с женщинами. Кроме того, ее испугала мысль:
как поступит Пинки, когда узнает, что ее касался другой мужчина?
Сегодня Бардо вел себя наглее обычного - возможно его окрылил
оправдательный приговор, а еще он, кажется, выпил больше нужного, Реми
чувствовала сильный запах алкоголя. Его возбуждение только больше распалится,
если она покажет свой страх. Поэтому она резко приказала ему убрать руку.
Его крокодилья ухмылка стала шире, он крепче прижал руку.
- А может, лучше так, миссис Дюваль? Она процедила сквозь стиснутые зубы:
- Уберите руку.
- Он тебя трахал, да?
Не в силах больше выносить его прикосновение, Реми скинула его руку.
- Оставьте меня в покое.
Она снова попыталась выйти из беседки; на этот раз он схватил ее за плечи
и прижал к чугунной колонне.
- Ты поэтому опоздала к гостям, верно? Пинки тебя трахал. Если бы ты
принадлежала мне, я толь- ко этим бы и занимался. День и ночь. Не слезал бы с
тебя. То так, то эдак.
Он похабно потерся об ее бедро ширинкой.
- Думаешь, Пинки хорош в постели? Пока ты не попробуешь меня, ты не
узнаешь, что такое хорошо, миссис Дюваль. - Он высунул язык, сделал неприличный
жест, потом провел языком по ее шее. - Это быстро, сама знаешь. Я тебя хочу.
Она подавила тошноту и изо всей силы отпихнула его. Силы были слишком
неравны, поэтому Бардо спокойно отступил назад, рассмеявшись ее попытке.
- Если вы подойдете ближе...
- То что? Ну, скажите, миссис Дюваль, что вы тогда сделаете?
Он оперся рукой о колонну чуть выше головы
Реми, наклонился и издевательски произнес:
- Ну, так что? Наябедничаешь Пинки? - Он покачал головой. - Не думаю. Если
ты расскажешь твоему мужу, что я тебя трахнул, он скорее всего обвинит не меня,
а тебя. Видишь ли, мне он доверяет. А ты умеешь рекламировать свой товар.
Он потянулся к ее груди, но она оттолкнула РУКУ.
- Я и не собиралась жаловаться Пинки. Я сама справлюсь.
- Справишься? - осклабился он. - Интересно узнать как?
Холодно глядя на него, она спокойно произнесла:
- Мистер Бардо, неужели вы думаете, что вы единственный наемный убийца,
служащий у моего мужа?
Его ухмылка сползла с лица, глаза на мгновение утратили самоуверенный
блеск. Воспользовавшись моментом, Реми резко оттолкнула его и выбежала из
беседки.
Она быстро шагала по дорожке к дому, надеясь, что Уэйн Бардо не заметит,
как сильно ослабели ее ноги. Ибо, несмотря на всю внешнюю браваду, она далеко
не была уверена, кому - ей или Бардо - поверит Пинки в случае конфликта.

Барбара уже спала, когда Берк вернулся домой. Он разделся в темноте, не