"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автораэтого не простит. - Берк!
Он отплыл уже ярдов на двадцать, когда сквозь шум мотора услышал крик. Обернулся: Дредд знаками звал его обратно. Берк выключил мотор, крикнул: - Чего? - Тебя к телефону. Он вздрогнул. Неужели просчитался? Неужели Дювалю удалось отследить звонок? Значит, он уже едет сюда? Кровь бросилась ему в голову. Он выскочил на причал еще до полной остановки лодки. - Кто? - Твой брат. Берк замер. - Джо? - А сколько у тебя братьев? - Что ему нужно? Как он узнал, где я? - Может, ты сам его об этом спросишь? Берк вбежал в магазин и схватил трубку. - Джо? - Привет. Даже не верится, что я тебя поймал. Я собирался оставить Дредду сообщение для тебя на случай, если ты у него появишься. - Ты в порядке? - Да, братишка, я-то в порядке. А вот у тебя, кажется, большие неприятности. По крайней мере, так выглядит со стороны. - Ты о чем? - Ну, например, вчера утром, чуть ли не на рассвете, к нам заявился Дуг Пату. Он, оказывается, провел ночь в дороге. Я еще никогда не видал его таким мрачным. - Твое таинственное исчезновение. Он ходил вокруг да около, потом наконец соизволил сообщить, что ты попал в беду. Спрашивал меня, не знаю ли я, где ты можешь быть? - И ты ему сказал... - Правду. Я не знал. У меня, конечно, имелись догадки, но я сказал, что не стану ими делиться из семейной солидарности. - Отлично. Спасибо, Джо. - Погоди. Это еще не все. Пока Линда развлекала гостя на кухне, я имел еще один разговор о тебе - по телефону. Это был Макьюэн. - Господи. Что ему было нужно? - То же самое. Он напирал понастойчивей... - Да уж. - Но я сказал ему то же, что Пату - ничем не могу помочь. Когда Пату ушел, я два раза пытался дозвониться до Дредда: ведь, если ты отправился в рыбачью хижину, он бы об этом знал. Но на звонки никто не отвечал. Я напугался и подумал, может, ты и в самом деле попал в беду. - Нет. - Тогда почему Пату и этот парень, Макьюэн, так в этом убеждены? - Откуда я знаю! - Макьюэн снова позвонил мне среди ночи, голос у него был очень напряженный. Я послал его куда подальше. - Хорошо. - Но, Берк, он и утром позвонил. Линда уже начала с ума сходить от страха за тебя. Макьюэн умолял, клялся, что желает тебе добра, что если я не скажу, |
|
|