"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

Грегори, не поморщившись. И Дредд не угрызался, что напал первым. Кошмары ночью
его мучить не будут.
Если он доживет до ночи.
Глубоко вздохнув, он нырнул вместе с трупом и привязал его к столбу под
водой. Потом осторожно высунул голову на поверхность, чтобы дышать носом.
- Чарли? Чарли?
Правильно, дубина, подай голос, чтобы я знал, где ты стоишь. Дредд
потихоньку подплыл к тому месту.
- Чарли? - И сразу. - О Господи!
Дредду не надо было ломать голову, почему голос из удивленного стал
испуганным. Старый охотник давно общался со зверушками и знал их как
облупленных.. Изучал их привычки, наблюдал, как они ведут себя в естественной
среде обитания.
Аллигаторы.
Его любимчики зиму проводили в полуспячке, на глаза не показывались, не
ели, ничего не делали. Только ждали, когда наступит первый теплый и солнечный
денек, и тогда потихоньку начинали просыпаться после нескольких месяцев
летаргии. Сегодня был именно такой день. Свежая кровь Чарли звала их к себе,
они хищно устремились сюда.
Дредд не торопился. Надо ждать. Ждать.
- Чарли?
В голосе второго звучала паника. Дредд словно читал его мысли. Второму
убийце хотелось дернуть подальше от этого жуткого места и послать ко всем
чертям и Дюваля, и его жену. Но они с Чарли давно работали вместе. Чарли -
самый крутой после него самого. А тут вдруг Чарли исчез буквально у него на
глазах. Человеческая природа требовала узнать, куда делся дружок. Человеческая
природа.
Он наклонился над водой. Дредд, словно болотный монстр, выскочил из воды.
Парень был значительно тяжелее, но преимущество Дредда заключалось в
стремительности и неожиданности. Он схватил противника за шею и потащил в воду.
Тот упал вперед, и нож Дредда угодил ему прямо в адамово яблоко.

***

Грегори пришел в себя и огляделся. Он лежал лицом к лицу с
двенадцатифутовым крокодилом.
Заорав, Грегори вскочил на ноги, больно стукнувшись головой о железную
перекладину кровати. Сердце колотилось как сумасшедшее, воздуха не хватало. В
дикой панике он перекатился через кровать, на которой недавно Дредд лечил
миссис Дюваль.
Оказавшись в дальнем углу комнаты, Грегори все же заглянул под кровать,
чтобы убедиться, что крокодил - это чучело, а не живой экземпляр. Хотя от
Дредда всего можно ожидать. Он что угодно может держать у себя под кроватью.
Кровожадные глазки хищника, так напугавшие Грегори, оказались стеклянными.
Немного успокоившись, Грегори торопливо покинул комнату. На столе, за которым
Дредд обычно ел, лежали лакированные головы крокодилов, и они вызвали в памяти
какое-то неприятное воспоминание, хоть и неотчетливое. Снаружи Дредд поливал
пирс водой из садового шланга.
Услышав шаги Грегори, он обернулся. С бороды и джинсовых шорт капала вода.
- Подрых? - дружелюбно спросил он.