"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора

- Спасибо. Пойдем в дом?
- Иди. Я сейчас.
- Не забудь запереть дверь. - Она отошла, но на пороге остановилась и,
чуть поколебавшись, спросила: - Все в порядке?
- Конечно, дорогая. Все прекрасно.
- Бейзил мне нравится.
- Мне тоже.
- Он оказался лучше, чем я представляла. По твоему описанию, он казался
мне каким-то жутким.
Берк и был жутким. Для его врагов. Да и будущее его сейчас представлялось
довольно кошмарным.
Однако не кошмарнее, чем будущее самого Мака.

Глава 19

- Нам посчастливилось найти незанятое здание. Оно вдали от растленного
влияния города, и это огромный плюс.
Так отвечал отец Грегори на вопрос миссис Дюваль о том, почему "Дом
Дженни" расположен так далеко от города.
Берк вел машину. Сидящий рядом с ним Грегори, не умолкая ни на минуту,
превозносил достоинства несуществующего приюта. Пассажиры сидели сзади. Эррол,
живое воплощение скуки, лениво и тупо смотрел в окно. Реми Дюваль слушала с
интересом и время от времени задавала вопросы.
Берк был рад болтовне Грегори. Сам он не умел трепаться ни о чем, а у
Грегори к этому был настоящий талант. Берк даже не вышел из машины, когда они
подъехали к дому, чтобы забрать миссис Дюваль и ее телохранителя. Дюваль
наверняка в своем офисе, сказал себе Бейзил, подъезжая к воротам, но на тот
случай, если он все же окажется дома, отцу Кевину лучше остаться в машине.
Грегори с благостной физиономией подошел к дверям, ему открыл Эррол, и они
вошли внутрь. Берк уже малодушно прикидывал, не плюнуть ли на всю эту затею и
не унести ли ноги подобру-поздорову, пока он не совершил настоящее
преступление. В пользу этого соображения были очень веские аргументы.
Но аргументы против тоже имелись. Их звали Питер и Дэвид Стюарты, и они
были крайне весомыми. Эти два мальчика вырастут без отца, а ответственность за
это лежит на Пинки Дювале.
Открылась дверь, и все трое появились на пороге. Женщина улыбалась
каким-то словам Грегори. До слуха Берка донеслось: "агнец на заклание". Все,
поздно. Берк запрятал поглубже угрызения совести. Раз она вышла замуж за Пинки
Дюваля, значит, отдавала себе отчет, что быть женой преступника небезопасно.
Всю дорогу, милю за милей, Грегори болтал без умолку. Он чувствовал себя в
этой роли как рыба в воде. Вряд ли он был бы так спокоен, если бы знал, чем
должно кончиться их путешествие. Не желая его нервировать больше нужного, Берк
ему ничего не сказал. Он лишь заверил Грегори, что ему лично никакая опасность
не угрожает. Если все пройдет по плану, то свое обещание Берк сдержит. А план
был безупречен.
- Извините, отец Грегори. - Реми удалось вклиниться в бесконечный треп. -
Отец Кевин, по-моему, из-под капота идет дым.
Странно, что этого до сих пор никто не заметил - дым шел уже почти две
мили. Отец Грегори живо обернулся:
- Дым?