"Лилиан Браун. Кот, который знал 14 историй ("Кот, который...") " - читать интересную книгу автора

протиснулась сквозь толпу, сердце моё было готово выпрыгнуть из груди, и
протянула к кошечке руки, но она с презрением отодвинулась и прыгнула на
крышу машины. В толпе послышался хохот.
- Не пугайте её! - умоляла я.
Говард стал карабкаться за ней. Он делал невообразимые движения и
что-то бормотал себе под нос, пытаясь поймать семимесячного котёнка. Веселье
зрителей нимало не способствовало его самообладанию. Когда он в конце концов
дотянулся до Чин-Чин, он был более чем "неравнодушен".
Мы ехали и обвиняли друг друга за недосмотр. Вдруг в машине подул
ветерок. На этот раз открылось противоположное окно, и Чин-Чин вытянула шею,
вглядываясь в пейзаж и подставляя мордочку ветру.
Я вскрикнула, Говард нажал на тормоза. Тут нас осенило. Окна
открываются автоматически! Чин-Чнн случайно нажала на кнопку!.. Нет
необходимости говорить, что остаток пути она провела в своей сумке,
протестуя во весь голос.
Войдя в наш дом, гостья пренебрежительно обнюхала все уголки, отвергла
ужин, поданный на одной из моих лучших тарелок, отвернулась от мягкой
постели, приготовленной для неё, и проигнорировала игрушки, которые мы ей
купили. Каждое её движение вызывало у нас озабоченность, и Говард наблюдал
за ней с таким интересом, что позабыл про свои планы насчёт стерео.
- Мы слишком ей надоедаем, - сказал он немного погодя. - Давай сходим в
кино и оставим её в покое. Она сама освоит дом.
Мы пошли в кино, но мысли мои были далеко. Как там Чин-Чин? Некоторые
окна остались открытыми. Может ли она выбраться наружу? Предположим, она
съела один из цветков и отравилась...
Наступила полночь. Мы ехали по нашей тихой улице, и моя тревога
постепенно перерастала в панику: крылечки, тропинки и лужайки были заполнены
соседями. Они возмущенно размахивали руками. Они протестовали против
чего-то. Они выражали свое недовольство против отвратительного, орущего и
громыхающего концерта хард-рока. По всем признакам он происходил в нашем
доме.
Полицейская машина с мигающими огнями стояла, уткнувшись в нашу дверь.
- В чём дело? - спросил офицер. - Почему вы считаете, что можно
уходить, оставив дома радио, воющее на всю округу? А ещё приличные люди.
Шум, издаваемый стерео Говарда, разрывал барабанные перепонки. Муж
метнулся наверх, а я пыталась всё объяснить полиции и извинялась перед
соседями.
- Мы знали, что что-то не так со стерео, - сказала я. - Иногда оно
работает, а иногда нет, но мы никогда не ожидали ничего подобного.
Бедняжка Чин-Чин! Видимо, ей досталось больше всех. Она съёжилась под
кроватью, явно недовольная своей новой жизнью. Однако она позволила Говарду
вытащить её из укрытия и погладить по шёрстке. Ясно, он гордился собой,
утешая маленькое впечатлительное животное.
Мы все почувствовали себя лучше на следующее утро. Когда мы сели за
поздний воскресный завтрак, Чин-Чин развлекала нас, носясь с какой-то
маленькой игрушкой. (Впоследствии это оказалось деталью моей пишущей
машинки.) Потом она жадно набросилась на свой завтрак. Мы сияли от
удовольствия.
- Кстати, - сказал Говард, - если ты хочешь, чтобы этот тостер работал,
включи его в розетку.