"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

Киистра Хедрог... О ней нечего беспокоиться. Такая улетит откуда угодно
на своей метле.
Амберина Каубел... Бедная, расстроенная Эмби! По крайней мере, теперь
ей не придётся распаковывать восемьдесят четыре сумки и гору коробок.
Кортни... Он, наверное, вполне спокойно вышел, прижимая к груди картину
хадсоновской школы.
Но как же безымянные дамы в стеганых халатах? И те, с палочками и
тростями?
Он вздохнул и сказал:
- Знаешь, Арчи, было бы неправильно выгнать обитателей "Касабланки" на
улицу, превратив её в роскошный заповедник для супербогачей.
- Но теперь они все точно на улице, - отозвался Райкер.
Водитель включил приёмник, настроенный на волну круглосуточных
новостей. Сказав несколько слов о женщине, арестованной за продажу
собственных детей, и о трех трупах, обнаруженных в пеннимановском отеле,
диктор объявил:
- Свежие новости! Взрыв, потрясший весь Западный район в три часа
восемнадцать минут, уничтожил верхние этажи многоквартирного дома
"Касабланка". Причина взрыва пока не установлена. Пожарные и спасатели
прибыли на место, пострадавшие эвакуируются. Взрывом выбило окна во всем
Хламтауне, и осколки разлетелись на несколько кварталов в округе. На данный
момент отсутствуют какие-либо сведения о количестве жертв. Оставайтесь с
нами.
"Причина взрыва не установлена", - горько усмехнулся Квиллер и вспомнил
слова Эмби: "Город обрадуется, если с "Касабланкой" случится что-нибудь
кошмарное". Вспомнил, что Реймонд Данвуди работал на городские власти и
однажды взрывом ему оторвало ухо. Может быть, именно он подложил динамит в
пространство между двенадцатым и четырнадцатым этажами? Если он, то по чьему
приказу? Квиллер почувствовал покалывание над верхней губой - знакомое
ощущение, свидетельствующее, что он на верном пути. Человек с пластырем
вместо уха обедал с неким солидным бизнесменом в японском ресторане: щедрым
хозяином был, как теперь точно знал Квиллер, Фладд. Весной Фладд
присоединился к компании Пеннимана и Грейстоуна, а Данвуди последние четыре
месяца жил с Шарлот Руп. Шарлот без задней мысли обсуждала с ним разговоры,
которые велись у Роберто, и Данвуди докладывал хозяину обо всем, что
творилось в НОСКе. Юпитер переселился в "Касабланку" в День поминовения. Они
оба работали на Фладда!
Вблизи мотеля Райкер сообщил:
- У меня хватило ума захватить кредитки, зато ни носков, ни бритвы, ни
остальных нужных вещей я не взял!
- У меня та же беда, - вздохнул Квиллер. - Бумажник - и всё, даже
кошачьего туалета нет.
- У нас есть номера с водяными матрацами, - сказал им служащий мотеля.
- Мне не надо, - сказал Райкер.
- Я возьму, - согласился Квиллер. - А у вас нет какого-нибудь корытца
для кошек?
Очутившись в номере, он открыл дверцу контейнера и рухнул на постель.
Кошки с видом заядлых путешественников осматривали комнату. Буквально через
пару минут кто-то стукнул в дверь ногой, и на пороге возник Райкер с двумя
бумажными стаканчиками.