"Лилиан Браун. Кот, который жил роскошно ("Кот, который..." #11) " - читать интересную книгу автора

думаете, Графиня не будет возражать против интервью?
- Уверена, Графине это понравится, хотя говорить она станет об отце.
- А кто занимается всеми делами, связанными с "Касабланкой"?
- Риэлтерская фирма, адвокаты которой выступают в качестве посредников.
- А в жильцах Графиня заинтересована?
- Только в том случае, если они обладают хорошими манерами, хорошо
одеваются и играют в бридж. Хотите пойти со мной на четырёхчасовой чай?
- Сначала, - сказал Квиллер, - я должен посмотреть план восстановления
здания. Потому что на данный момент я не вижу в "Касабланке" ничего
привлекательного для капиталовложений.
Мэри передала ему переплетённую копию плана.
- Пожалуйста. Двести страниц! Но даже если вы прочитаете первую и
последнюю главы, вся необходимая информация будет у вас на руках.
Квиллер отметил название фирмы, стоящее на обложке, - "Гринчман энд
Хиллз: архитектура и инженерия". Известная контора. Их проекты публиковались
журналами всей страны: музей искусств, университетская библиотека,
реставрация государственного здания девятнадцатого века.
- Неплохой выбор, - заметил он. - А если возникнут вопросы, куда
обращаться? Прямо к Гринчману или Хиллзу?
- Оба давным-давно умерли. Остались только фамилии и репутация.
Человека, подготовившего отчёт для НОСКа, зовут Джефферсон Лоуэлл. Он
понимает нашу боль. Он вам понравится.
Квиллер встал.
- Обсуждение было приятным и информативным, Мэри. Я дам знать, когда
смогу выбраться на чаепитие к Графине.
- Время дорого, - напомнила она. - В конце концов этой женщине уже
семьдесят пять, поэтому... всякое может случиться. - Она проводила его до
двери сквозь лабиринт дорогих старинных вещей. - А герб Макинтошей всё ещё у
вас?
- Я его никогда не продам. Это первая антикварная вещь, мною купленная,
и она прекрасно вписалась в мою "северную" квартиру. - Он вытащил из кармана
маленький предмет. - Вы не можете установить, что это такое?
- А откуда это у вас?
- Моя кошка играла с ним.
- Это "пустышка" от скрэбла. Прежняя квартиросъемщица была без ума от
этой игры.
- Насколько я понял, она была арт-дилером, это объясняет присутствие в
квартире своеобразных произведений искусства, но почему столько грибов? Кто
их нарисовал? Подписаны двойным "Р".
- Молодой художник по имени Росс Расмус, - ответила Мэри и отвела глаза
в сторону.
- А почему у него на каждой картине присутствует нож?
Она заколебалась на мгновение.
- Роберто говорит, что в разрезании гриба острым лезвием есть
своеобразное чувственное наслаждение, - медленно проговорила она,
по-прежнему не глядя на него. - Может, он прав и в этом действительно что-то
есть...
Квиллер постарался поймать взгляд Мэри.
- Как я слышал, она умерла внезапно. Что послужило причиной смерти?
- Знаете, Квилл, мы вообще-то избегаем разговоров на эту тему, - нервно