"Лилиан Браун. Кот, который зверел от красного ("Кот, который..." #4) " - читать интересную книгу автора

старой фотографии ты выглядишь так, будто у тебя язва желудка. - Босс встал
и посмотрел на часы. - Вот такая история. Поздравляю тебя, Квилл, с новым
назначением!
Когда они возвращались в отдел, Райкер сказал:
- А мог бы ты отложить эту диету на недельку-другую? Ведь новая идея
Перси разлетится в пух и прах, как и все предыдущие. Мы затеяли это потому,
что узнали: "Утренняя зыбь" вводит рубрику для гурманов. А пока поживешь как
король - каждый день новое свидание, и все бесплатно. Тебе, как экономному
человеку, это должно понравиться. Ты ведь шотландец.
Сначала Квиллер направился в парикмахерскую, а потом в фотостудию, где
пожаловался Одду Банзену на новое назначение.
- Если тебе нужна компания - я к твоим услугам, - с радостью предложил
фотограф. - Я буду есть, а ты записывать.
Он усадил Квиллера в кресло, так что у того заломило спину, и повернул
ему голову под невероятным углом.
- Райкер говорит, я должен выглядеть на снимке бонвиваном, -
нахмурившись, сказал Квиллер.
Банзен смотрел на него через видоискатель.
- В перевернутом виде с твоими усами ты выглядишь как гончая, у которой
болит живот. Улыбнись.
Квиллер попытался улыбнуться, но повиновалась только одна сторона лица.
- Почему бы тебе не начать с "Толедских тостов"? Это самое дорогое
заведение. Затем ты можешь посетить все пригородные бары. - Банзен умолк на
мгновение, подошёл к Квиллеру и развернул ему плечи налево, подбородок -
направо. - И ещё напишешь статью о "Райских уголках", чтобы люди знали,
какие это грязные забегаловки.
- Кто пишет статью? Я или ты?
- Вот сейчас хорошо. Чуть-чуть улыбнись.
Квиллер снова попытался изобразить улыбку.
- Ты сдвинулся! Придется попробовать ещё раз... Слушай, а если твои
кошки узнают о новом задании? Ты же сможешь приносить для них много вкусных
вещей.
- Я не подумал об этом, - пробормотал Квиллер. У него сразу посветлело
лицо, и Банзен наконец сделал снимок.
Новый редактор "Колонки гурмана" горел желанием начать работу с
"Толедских тостов", но не с Банзеном. Он позвонил Мэри Дакворт. Она была
самой выдающейся личностью в его записной книжке.
- Мне так жаль, - сказала она, - но я уезжаю на Карибское море. И я уже
отказалась от приглашения на обед в Клуб гурманов. Хочешь пойти туда? Ты бы
мог написать статью.
- А где состоится обед?
- В "Мышеловке". Ты знаешь, где это?
- В "Мышеловке"? - повторил Квиллер. - Не очень аппетитное название для
ресторана.
- Это не ресторан, - объяснила Мэри, - это дом Роберта Мауса, адвоката.
М-а-у-с. Мышь - по-немецки. Маус - отличный повар. Из тех, кто запирается на
ночь в кухне и составляет соус из тридцати семи инградиентов - по памяти, и
выращивает свою собственную петрушку. Говорят, он может отличить правое
крылышки цыпленка от левого по вкусу.
- И где же эта "Мышеловка"?