"Лилиан Браун. Кот, который зверел от красного ("Кот, который..." #4) " - читать интересную книгу автора - Ах ты негодяй! - вскрикнул Квиллер; это была старая библиотечная, не
очень большого объёма книга. - Библиотекарь убьёт тебя! Негодяй, - повторил он. Выказывая своё неудовольствие, Коко медленно выгнул спину и прижал уши. Его тёмный хвост застыл неподвижно, и он закружил вокруг книги в странном танце, высоко приподнимая лапы. Он обошёл книгу один раз, два, три, и Квиллер почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Только однажды в прошлом он видел, как Коко выполнял подобный ритуал в покрытом льдом дворе, И тогда он ходил кругами, а то, вокруг чего он ходил, было мёртвое тело. Теперь он ходил вокруг книги - старой красной книги, озаглавленной "Древнее искусство керамики". Тишину нарушил печальный свисток лодки на реке. ДЕВЯТЬ Перед отходом ко сну в четверг Квиллер позвонил корреспонденту "Прибоя" в полицейском участке и попросил дать информацию о неопознанных телах, которые вытащили из реки за последние сорок восемь часов. Кендал перезвонил ему. - Есть один, - сказал он, - мужчина, араб, около шестидесяти лет. Это тот, что тебе нужен? Квиллер плохо спал в эту ночь. Ему снились водоросли. Целые поля водорослей, движимые волнами. Потом они превратились в зеленоволосую голову, которая плыла, крутясь в грязной, коричневой воде. Утром он проснулся с ощущением, что кости у него превратились в желе. Он лениво оделся, игнорируя попадаться ему под ноги. Спустившись, чтобы выпить чашечку кофе для поддержания духа, он попал в историю, от которой у него окончательно испортилось настроение. На лестнице он встретил Роберта Мауса. Адвокат остановился и посмотрел ему прямо в лицо. Газетчик заметил, что его синяк под глазом приобрёл жёлто-банановый оттенок. Казалось, Маус хотел сказать что-то; наконец он проговорил: - Мистер Квиллер, вы не могли бы уделить мне часть своего драгоценного времени? - Разумеется. Они отправились в комнату Мауса, уютную, в староанглийском стиле, обставленную мебелью, обтянутой кожей капустно-зелёного цвета, с большим количеством полированной меди и стали. Адвокат усадил Квиллера в кресло, какие стояли в Национальном банке Англии. - То, что я хочу обсудить с вами, - сказал он, - касается мистера Грэма. Я нахожу несколько затруднительным обращаться к вам по этому поводу, и вы не должны ни при каких обстоятельствах принимать мои слова за обвинение или упрёк. Однако... событие привлекло мое внимание, и я думаю, что наш разговор с вами не будет лишним, так как я действительно дорожу тем, что я мог бы назвать... престижем этого заведения. - Что же случилось? - спросил Квиллер. Адвокат протестующе поднял руку: - О нет, ничего такого, что могло бы быть названо, в смысле настоящего или будущего, проблемой, уверяю вас. Однако обстоятельства, о которых мне |
|
|