"Картер Браун. Непристойный негатив" - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, - быстро сказал я ей. - Это действительно Хэл
Лессинджер, живой и здоровый. И очень даже настоящий.
- Но если это Хэл Лессинджер, - трипло проговорила она, - то кто...
как...
- Очень скоро мы это узнаем, - заверил я. - Может быть тебе все-таки
одеться. А то ещё простудишься и умрешь.
- Что, черт возьми, здесь происходит, - не выдержал Лессинджер.
- Это долгая история, мистер Лессинджер. - Я заметил, что Лотти в
конце концов удалось натянуть мини-юбку, и теперь она пыталась дрожащими
пальцами завязать узлом концы рубашки. - Кстати, а какое дело привело вас
ко мне?
- По-моему, один из нас сошел с ума! - Он осторожно провел рукой по
волосам. - И уверяю вас, Холман, что это не я!
Я как раз был занят обдумыванием достойного ответа, когда в дверь
позвонили.
- А вот это уже точно Расс, - радостно объявила Лотти, как будто это
разом разрешало все её проблемы, и направилась к двери.
- Стой! - прикрикнул я на нее, а затем с вкрадчивой улыбкой обратился
к Лессинджеру. - Надеюсь, вы не откажете мне в одолжении? Прошу вас,
пойдите и откройте дверь.
- Что с вами? Это одна из ваших причуд, да? - недоуменно просил он. -
Вы что, никогда не открываете сами, когда в дверь вашего дома звонят? В
последний раз вы предпочли послать голую девицу, вместо того, чтобы выйти
самому. И теперь просите об этом меня.
- Ну, пожалуйста! - взмолился я. - Вы даже представить себе не можете,
как я буду вам за это благодарен.
- Как я уже сказал, вы точно какой-то озабоченный псих!
И он вышел из комнаты, продолжая на ходу сокрушенно качать головой.
- Почему ты послал его открывать дверь? - подозрительно спросила
Лотти.
- Потому что мне кажется, что это предупредит множество вопросов, -
сказал я. - А на некоторые из них можно будет даже получить ответы. Ну так
как, хочешь выпить?
- Да. - С готовностью закивала она. - Это было бы очень кстати! Не
откажусь даже от твоего паршивого мартини.
Едва я усмел передать ей бокал с выпивкой, как в комнату вошла Линди
Картер. На ней было все то же самое вечернее платье, в котором она уходила
из дома Лессинджера посреди ночи накануне. Длинные светлые волосы были
старательно расчесаны, но лицо оставалось по-прежнему бледным, без следов
косметики, и с него не сходило испуганное выражение.
- Привет, Рик. - Она устало улыбнулась. - Я знала, что ты меня
спасешь.
- Привет, Линди, - ответил я. - А где Блэр?
- Все ещё разговаривает с тем мужиком, что открыл нам дверь, - сказала
она. - Понятия не имею, кто он такой. Но судя по тому, как Блэр бурно его
приветствовал, увидев на пороге, они, наверное, хорошо знакомы. Я подумала,
что им нужно о чем-то поговорить, вот и пришла сюда. - Ее лицо несколько
оживилось. - А можно мне что-нибудь выпить?
- Конечно, - с готовностью согласился я. - Чего тебе налить?
- Мне все равно, - ответила она. - Просто налей это в стакан, а затем