"Картер Браун. Непристойный негатив" - читать интересную книгу автора - Все в порядке, - быстро сказал я ей. - Это действительно Хэл
Лессинджер, живой и здоровый. И очень даже настоящий. - Но если это Хэл Лессинджер, - трипло проговорила она, - то кто... как... - Очень скоро мы это узнаем, - заверил я. - Может быть тебе все-таки одеться. А то ещё простудишься и умрешь. - Что, черт возьми, здесь происходит, - не выдержал Лессинджер. - Это долгая история, мистер Лессинджер. - Я заметил, что Лотти в конце концов удалось натянуть мини-юбку, и теперь она пыталась дрожащими пальцами завязать узлом концы рубашки. - Кстати, а какое дело привело вас ко мне? - По-моему, один из нас сошел с ума! - Он осторожно провел рукой по волосам. - И уверяю вас, Холман, что это не я! Я как раз был занят обдумыванием достойного ответа, когда в дверь позвонили. - А вот это уже точно Расс, - радостно объявила Лотти, как будто это разом разрешало все её проблемы, и направилась к двери. - Стой! - прикрикнул я на нее, а затем с вкрадчивой улыбкой обратился к Лессинджеру. - Надеюсь, вы не откажете мне в одолжении? Прошу вас, пойдите и откройте дверь. - Что с вами? Это одна из ваших причуд, да? - недоуменно просил он. - Вы что, никогда не открываете сами, когда в дверь вашего дома звонят? В последний раз вы предпочли послать голую девицу, вместо того, чтобы выйти самому. И теперь просите об этом меня. - Ну, пожалуйста! - взмолился я. - Вы даже представить себе не можете, - Как я уже сказал, вы точно какой-то озабоченный псих! И он вышел из комнаты, продолжая на ходу сокрушенно качать головой. - Почему ты послал его открывать дверь? - подозрительно спросила Лотти. - Потому что мне кажется, что это предупредит множество вопросов, - сказал я. - А на некоторые из них можно будет даже получить ответы. Ну так как, хочешь выпить? - Да. - С готовностью закивала она. - Это было бы очень кстати! Не откажусь даже от твоего паршивого мартини. Едва я усмел передать ей бокал с выпивкой, как в комнату вошла Линди Картер. На ней было все то же самое вечернее платье, в котором она уходила из дома Лессинджера посреди ночи накануне. Длинные светлые волосы были старательно расчесаны, но лицо оставалось по-прежнему бледным, без следов косметики, и с него не сходило испуганное выражение. - Привет, Рик. - Она устало улыбнулась. - Я знала, что ты меня спасешь. - Привет, Линди, - ответил я. - А где Блэр? - Все ещё разговаривает с тем мужиком, что открыл нам дверь, - сказала она. - Понятия не имею, кто он такой. Но судя по тому, как Блэр бурно его приветствовал, увидев на пороге, они, наверное, хорошо знакомы. Я подумала, что им нужно о чем-то поговорить, вот и пришла сюда. - Ее лицо несколько оживилось. - А можно мне что-нибудь выпить? - Конечно, - с готовностью согласился я. - Чего тебе налить? - Мне все равно, - ответила она. - Просто налей это в стакан, а затем |
|
|