"Картер Браун. Жестокая Саломея" - читать интересную книгу автора - Дэнни Бойд, - представился я. - Если хотите, можете спросить мой
номер телефона. - Не знала, что у Касплина есть друг. - Будем считать, что из восьми миллионов, живущих в Нью-Йорке, именно со мной ему повезло. Она улыбнулась: - Меня зовут Марго Линн. - Вы певица? Улыбка сразу исчезла. - Меццо-сопрано, - холодно сказала она. - Я вижу, что вы не часто ходите в Метрополитен, мистер Бойд? - Извините, но что касается оперы, я профан. - Не скромничайте, мистер Бойд! - ее зубы на секунду ослепительно блеснули. - Уверена, что вы профан еще очень во многом, кроме оперы. Или у вас такое же чувство юмора, как и у Пола Кендалла? - К сожалению, я еще не знаком с Кендаллом. Она повела плечом, и черный креп мягко зашуршал. - Не могу гарантировать, что вы познакомитесь с ним сегодня вечером. Этот вечер совсем не означает, что он будет здесь. Пол любит пошутить. А если он все же придет, то обязательно опоздает. И это, как всегда, будет грандиозно. Скорее всего, он явится в сопровождении пожарных, которые зальют квартиру и всех гостей из шланга. Такой уж у него юмор. Если вы захотите довести его до истерики, сломайте себе руку в нескольких местах. Он будет умирать со смеху. Но все его почему-то любят - это как зараза! - Кажется, он отличный малый, - согласился я. - Надеюсь, мне не - Сейчас, кажется, около одиннадцати, - озабоченно сказала она. - Он настаивал, чтобы все собрались именно к этому времени. Так что, думаю, он скоро явится во всем великолепии, если явится вообще. Вам лучше пройти к остальным гостям, мистер Бойд, и немного выпить. Лучше, чтобы ваши нервы были в порядке к приходу Пола. Марго Линн направилась в гостиную, я последовал за ней. Одна из стен в комнате была стеклянной, через нее открывался вид на реку. Остальные стены были сплошь увешаны программами разнообразных шоу. Все они, от опер до музыкальных комедий и простых пьес, были аккуратно упакованы в рамки. Продюсером этих, оставшихся в прошлом зрелищ, был Кендалл. Мы остановились у бара, и меццо-сопрано терпеливо подождала, пока я сделаю себе дайкири. Затем она подвела меня к ближайшей паре и представила. - Это мистер Бойд, - сказала она со скукой в голосе. - Уникальный тип - утверждает, что он друг Касплина. - Знаю, - сказала Хелен Милз тихим голосом. - Мы уже встречались. Она уставилась на меня сквозь свои мощные линзы, словно я был червяком в ее яблоке. - Дорогая, судя по тому, как ты это говоришь, он, похоже, пытался тебя соблазнить, - в голосе Марго Линн появился интерес. - Может, это первый мужчина, сломавший твои оборонительные сооружения, Хелен? Если это так, он заслуживает медаль или что-нибудь в этом роде. Знаешь, как первый человек на луне? - Не будь такой противной, Марго, пожалуйста, - сказала Хелен Милз дрожащим голосом. - Хоть раз можно не говорить о сексе? |
|
|