"Картер Браун. Осенний кошмар ("Дэнни Бойд" #14)" - читать интересную книгу авторавеликая женщина, - сердито подумал я, - а я готов поклясться, что за каждым
психически неполноценным мужчиной тоже стоит женщина". - Дэнни, - начала она медленно, - сколько будет пять умножить на двадцать четыре и минус двадцать один? - Девяносто девять? - Шестью девять - пятьдесят четыре, - напевала она в такт, - и еще пятьдесят четыре, плюс пять будет пятьдесят девять. - Она бросила на меня победный взор. - Пусть будет ровно шестьсот долларов! - Что - пусть будет ровно шестьсот долларов? - захныкал я. - Я только что специально для тебя посчитала вслух, - произнесла она снисходительно. - Может быть, я говорила слишком быстро для твоих куриных мозгов. Ну да ладно! - она забавно пожала плечами. - Я посчитаю снова, но, пожалуйста, Дэнни, сосредоточься в этот раз! - Я буду вторым Эйнштейном, - пообещал я. - Меня похитили и держали в этой ужасной камере пять дней, правильно? - спросила она. - Правильно, - ответил я очень отчетливым и, как мне показалось, умно прозвучавшим голосом. - С субботы до среды, - продолжала она, - эти пять умножаем на двадцать четыре и отнимаем двадцать один. - Я знаю, что это глупый вопрос, - признался я скромно. - Но почему отнимаем двадцать один? - Я работала бы в офисе три дня из этих пяти по семь часов, - терпеливо разъяснила она, - остается ровно девяносто девять сверхурочных часов, которые я как преданный чиновник отдала службе. - Моя зарплата составляет около трех долларов в час, - продолжала она безжалостно, - но за сверхурочные ставка удваивается! Вот почему девяносто девять умножаем на шесть долларов в час, и выходит как раз шестьсот долларов, которые ты должен мне. - И это благодарность за то, что я, рискуя жизнью, спас тебя от ужасов в десять раз более страшных, чем смерть? - горько улыбнулся я. - Как сказал Шекспир "Есть ли что-нибудь более жестокое, чем человеческая неблагодарность?", и под словом "человеческая", держу пари, он подразумевал тебя. Фрэн неожиданно закатилась в неуправляемом взрыве хохота, не обращая внимания на мой убийственный взгляд. - О, бедненький! - Ее плечи беспомощно тряслись. - Я знала, что это наверняка сработает. - Сначала ты устраиваешь истерику, теперь - смеешься, - прорычал я. - Что сработает? Или ты сама не знаешь, что говоришь? Ока с огромным усилием подавила свой идиотский смех и мрачно уставилась на меня своими зелеными глазами. - Тебе, Дэнни, я открою свои тайные мысли, - пообещала она дрогнувшим голосом. - Когда ты подал мне бокал, я подумала, что было бы хорошо сесть на диван, расслабиться и сполна насладиться бокалом вина после пяти дней вынужденного воздержания. Но как только я села, я подумала, что твой эгоизм приведет тебя к неверному выводу, и ты решишь, что я открываю сезон твоим ненасытным распутным инстинктам уже одним только фактом своего присутствия на твоем диване. Поэтому как я еще могла отвлечь тебя, чтобы спокойно выпить |
|
|