"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автора

рассудительности. Кажется, вы знаете ответы на все вопросы.
- Просто я начала задавать их еще в раннем детстве, - ответила она
лукаво. - Примерно тогда, когда вы поняли, что короткая стрижка молодит вас.
Пропустив этот сомнительный комплимент мимо ушей, я постарался сменить
тему разговора.
- Если у вас ничего не покупают, где же Корли берет деньги на
содержание галереи?
- Это у меня ничего не покупают, - возразила она. - А у мистера Корли
множество клиентов, которые посылают заказы по почте. Зачем им ходить в
магазин? Торговля идет мимо меня, об этом можно судить по количеству
приобретаемых нами товаров.
- Что-то я этих товаров в галерее не видел.
- Я тоже. Но шкафы в кабинете Корли набиты счетами со всех уголков
мира. В картотеке царит страшный беспорядок, тем не менее Корли всегда
находит нужный документ.
- Откуда главным образом поступает товар?
- Отовсюду. Из Европы, Америки, Азии. Больше всего, конечно, с Ближнего
Востока. По счетам мистера Корли можно изучать географию.
Официант сменил стоявший перед ней пустой стакан на полный.
Делая вид, что это меня не особенно волнует, я заметил:
- Один мой друг тоже торгует антиквариатом.
- Как его зовут?
- Осман-бей.
- Да, - немного подумав, сказала она. - Мир тесен. Я встречала это имя
на наших счетах.
- Вот так совпадение! - фальшиво изумился я.
Внезапно она подозрительно глянула на меня.
- Мне кажется, вы не совсем откровенны со мной, Дэнни.
- Почему?
- Не знаю, - она закусила губу. - Кажется, и все. Женская интуиция.
- Возможно, причиной этому что-то другое... Вы приканчиваете уже
четвертый стакан мартини и при этом даже не закусываете.
- Не стройте из себя заботливого папашу, Дэнни, - холодно заметила
она. - Думаете, я не осилю литр этого пойла?
Она одним глотком опорожнила стакан и победоносно глянула на меня. Ее
немного затуманенный алкоголем, но проницательный взгляд вызвал во мне
чувство беспокойства.
- Что-нибудь не так, Китти?
- Вам следовало заранее предупредить меня...
- О чем?
- О том, что это не флирт, а деловое свидание, если хотите - допрос.
- Вы не правы, Китти, - воскликнул я в растерянности.
- Права я или не права, скоро станет известно, но только не вертите,
пожалуйста, своей головой. У меня от этого в глазах рябит.

Глава 5

Договорившись с Китти о следующей встрече, я вернулся в свою контору.
Часы показывали ровно три.
Фрэн Джордан встретила меня с каменным выражением лица.