"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу авторарассудительности. Кажется, вы знаете ответы на все вопросы.
- Просто я начала задавать их еще в раннем детстве, - ответила она лукаво. - Примерно тогда, когда вы поняли, что короткая стрижка молодит вас. Пропустив этот сомнительный комплимент мимо ушей, я постарался сменить тему разговора. - Если у вас ничего не покупают, где же Корли берет деньги на содержание галереи? - Это у меня ничего не покупают, - возразила она. - А у мистера Корли множество клиентов, которые посылают заказы по почте. Зачем им ходить в магазин? Торговля идет мимо меня, об этом можно судить по количеству приобретаемых нами товаров. - Что-то я этих товаров в галерее не видел. - Я тоже. Но шкафы в кабинете Корли набиты счетами со всех уголков мира. В картотеке царит страшный беспорядок, тем не менее Корли всегда находит нужный документ. - Откуда главным образом поступает товар? - Отовсюду. Из Европы, Америки, Азии. Больше всего, конечно, с Ближнего Востока. По счетам мистера Корли можно изучать географию. Официант сменил стоявший перед ней пустой стакан на полный. Делая вид, что это меня не особенно волнует, я заметил: - Один мой друг тоже торгует антиквариатом. - Как его зовут? - Осман-бей. - Да, - немного подумав, сказала она. - Мир тесен. Я встречала это имя на наших счетах. Внезапно она подозрительно глянула на меня. - Мне кажется, вы не совсем откровенны со мной, Дэнни. - Почему? - Не знаю, - она закусила губу. - Кажется, и все. Женская интуиция. - Возможно, причиной этому что-то другое... Вы приканчиваете уже четвертый стакан мартини и при этом даже не закусываете. - Не стройте из себя заботливого папашу, Дэнни, - холодно заметила она. - Думаете, я не осилю литр этого пойла? Она одним глотком опорожнила стакан и победоносно глянула на меня. Ее немного затуманенный алкоголем, но проницательный взгляд вызвал во мне чувство беспокойства. - Что-нибудь не так, Китти? - Вам следовало заранее предупредить меня... - О чем? - О том, что это не флирт, а деловое свидание, если хотите - допрос. - Вы не правы, Китти, - воскликнул я в растерянности. - Права я или не права, скоро станет известно, но только не вертите, пожалуйста, своей головой. У меня от этого в глазах рябит. Глава 5 Договорившись с Китти о следующей встрече, я вернулся в свою контору. Часы показывали ровно три. Фрэн Джордан встретила меня с каменным выражением лица. |
|
|