"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автора - Ваш Осман-бей не звонил, - сухо сообщила она. - Наверное, завалился в
постель с очередной исполнительницей танца живота. - На него это похоже, - согласился я рассеянно. - А не выдумали ли вы этого Осман-бея? - ехидно заметила Фрэн. - С вас станется. - С каких это пор вы стали подозревать меня в неискренности, - возмутился я. - Кто-то украл дочь его компаньона Абдуллы Мюрида. Вот почему он и обратился ко мне. - Абдуллы Мюрида? - ужаснулась она. - Именно. - Значит, его дочку зовут не иначе, как Фатима. Я ничего не успел возразить, потому что Фрэн, покачивая бедрами, уже удалилась. Закурив сигарету, я задумался. Похоже на то, что кто-то опять водит меня за нос. Причем делается это не в порядке шутки, а совершенно серьезно. Очень обидно ощущать себя полным дураком. Если бы не перспектива провести завтра хорошенькую ночь в компании с Китти Торренс, весь мир выглядел бы для меня сейчас как свиное стойло. Спустя пять минут в дверь заглянула Фрэн. Вид у нее был не то растерянный, не то испуганный. - Дэнни, к нам в приемную ворвался какой то странный человек. Он требует немедленной встречи с вами. - Мужчина или женщина? - Конечно, мужчина. С женщиной бы я разобралась сама. - Возможно, это шеф международного шпионского центра, явившийся - Дело совсем не в этом, - она жалко улыбнулась. - Он представился как Абдулла Мюрид. Значит, вы не выдумали эту историю? Вы говорили правду? - Неужели вы сомневались в этом? - Дэнни, я была неправа... Простите... - Вам сначала надо было убедиться, реальный это человек или призрак. Возможно, он растворится в воздухе после первого же хлопка в ладони. - Дэнни, не издевайтесь, - надулась она. - Я же извинилась. Вы примете посетителя? - Само собой. Пусть войдет. Человек, назвавшийся Абдуллой Мюридом, принадлежал, несомненно, к той категории людей, которые могут быть или преданными друзьями, или непримиримыми врагами. В мой кабинет он вошел решительным, почти чеканным шагом. Ему было за пятьдесят, но худощавое телосложение и военная выправка очень молодили его. С первого взгляда я понял, что вряд ли когда-нибудь смогу войти в круг его друзей. - Это вы - детектив Бойд? - спросил он резко. - Я Абдулла Мюрид, отец Марты. - Присаживайтесь, мистер Мюрид. - Спасибо, я постою, - он говорил совершенно без акцента. - На церемонии и долгие разговоры у меня нет времени. Мне нужны сведения. И как можно быстрее. - Сведения? Какие сведения? - я прикинулся простачком. - Сведения о моей дочке, пропавшей в этом городе пять дней назад. |
|
|