"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автораэто сделаю я.
Она отступила на шаг и жалобно заморгала глазами, словно передавала кому-то сигнал бедствия. - Если вы зайдете к нему в спальню, он убьет меня. Лучше оставайтесь здесь... Хотя он все равно убьет меня. Сон Осман-бея нельзя прерывать... Повернувшись, она исчезла в глубине коридора. Где-то негромко хлопнула дверь и раздался недовольный выкрик. Спустя минут пять Селина вернулась и, не глядя на меня, направилась в гостиную. - Идите за мной, - холодно сказала она. - Осман-бей уже одевается. Со времени моего последнего визита в гостиной ничего не изменилось. Все так же были опущены шторы, все так же разбросаны подушки на белом ковре, разве что кальян не дымил. - Придется вам немного подождать, - печально сказала прекрасная одалиска. - Он уже не так проворен, как прежде, особенно после сна. - Я не спешу, - сообщил я. - Это заметно... Хотите выпить чего-нибудь? - Но только не турецкого кофе. Лишь одно воспоминание об этом пойле заставило судорожно затрепетать мой желудок. - Что-нибудь спиртное? - Бурбон со льдом, если можно. - Пойду поищу. А вы пока присядьте. Я закурил, но остался стоять. Ни одна из подушек, разбросанных на ковре, не привлекала меня. Селина, накинувшая пеньюар. В руке она сжимала стакан с бурбоном, в котором аппетитно позвякивали кубики льда. Пока я медленно тянул напиток, наслаждаясь каждым глотком, она внимательно следила за мной, скрестив руки на груди. - Осман-бей разъярен, как дикий кабан, - сказала она, когда я вернул ей стакан. - Еще немного, и он захрюкает. - Какой он кабан, - я махнул рукой. - Скорее, боров. - И все же будьте осторожны. Он очень силен. Вы даже представить себе не можете, что он вытворяет иногда. - В крайнем случае я могу выпрыгнуть в окно. - Это было бы весьма забавно. Как-никак, мы живем на двадцать пятом этаже. В коридоре раздались приближающиеся шаги. Толстяк влетел в гостиную на пугающей скорости и одарил меня уничтожающим взглядом. Даже не поздоровавшись, он рухнул на ковер и остался сидеть со скрещенными ногами возле своего кальяна. - Подай кофе! Эти слова были адресованы Селине. Она пулей бросилась выполнять его распоряжение. Глядя ей вслед, я задумчиво сказал: - Мне всегда было жалко тех типов, которые самым прекрасным в мире считают окружающую природу: всякие там деревья, озера, водопады. Им бы следовало побывать сегодня ночью здесь, чтобы убедиться - самое прекрасное в мире, это обнаженное женское тело. |
|
|