"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автора

Это необходимо в интересах дела.
- Вы смеете ставить под сомнение мои приказы... - забормотал Осман-бей.
- Смею, как видите, - отрезал я. - Пейте свой вонючий кофе и
помалкивайте, иначе я буду развлекать вас своим обществом до самого утра.
Некоторое время он пребывал в прострации, раскрыв рот и выпучив глаза.
Потом сразу как-то обмяк и прошипел:
- Хорошо. Пусть будет по-вашему. Но боюсь, что потом вы об этом
пожалеете!
- Сегодня меня пугали не такие монстры, как вы... Селина, встаньте,
пожалуйста. В таком положении ваш зад напоминает верблюжьи горбы.
Запахнув пеньюар, она поднялась и осталась стоять посреди комнаты,
подозрительно поглядывая на нас черными глазищами.
Стараясь не упустить ни единой подробности, я рассказал о своем
появлении в клубе "Оттоман" и о визите в раздевалку Лейлы Зента.
- Странно, но ее дружок Фрэнк Ломакс не поверил, что я работаю на вас,
мистер Осман-бей. Мне приписали сотрудничество с бандой какого-то Корли.
- Корли? - удивленно переспросил Осман-бей. - Никогда не слыхал о
таком.
- В свое время мы обсудим этот вопрос, - усмехнулся я. - А сейчас я
продолжу свой рассказ, придерживаясь, так сказать, хронологии.
- Извините, но я прервал вас, чтобы уточнить кое-какие имена. Не люблю,
когда что-нибудь непонятно мне.
- Разделяю ваши чувства. Однако, слушайте дальше.
Я поведал о том, как оказался в западне, о визите Джулиуса Керна,
отсрочившем расправу, об угрозах неизвестного мне шефа, потребовавшего от
Ломакса в течение сорока восьми часов вернуть какой-то товар и его
стоимость, и о том, как мне удалось освободиться. Не забыл я сообщить и о
винном подвале, в который меня привела Лейла Зента, чтобы доказать свою
непричастность к похищению Марты Мюрид.
Тут мое горло пересохло, и Селине пришлось принести новый стаканчик
бурбона.
Подкрепившись, я продолжил рассказ. В нем фигурировал труп
коротконогого толстяка, убитого незадолго до нашего визита в подвал, и
история с моим побегом из клуба.
Дальше речь пошла о семействе Корли. Я описал визит в галерею, а потом
и на виллу, где царствовала Беатрис Корли - настоящий главарь шайки,
соперничающей с Фрэнком Ломаксом. Я перечислил все, что видел на вилле:
охрану, средства защиты, жутких псов.
Затем я перешел к изложению гипотезы Беатрис Корли о том, что я агент
Ломакса и о предложенной ею сделке: все разделить пополам.
Никто из них ни разу не перебил меня. Осман-бей в волнении теребил свою
бороденку, а Селина просто молчала, испуганно склонив голову.
- Вы поведали нам... захватывающую историю, мистер Бойд, - сказал он с
нервным изумлением в голосе. - Она похожа на сказку, но такое трудно
придумать. Поэтому я склонен верить. Вам пришлось многое претерпеть,
выполняя мое задание. Но, честно говоря, я совсем запутался в этой истории.
Будьте так добры и кратко изложите ваши выводы.
- Пожалуйста. Первое, что смутило меня в этой истории, - масса
совершенно необъяснимых совпадений. А в совпадения я не верю.
- Какие совпадения, мистер Бойд? - спросил Осман-бей.