"Картер Браун. Любовники не возвращаются ("Дэнни Бойд" #11)" - читать интересную книгу авторадолларов.
- Будет сделано... Ах, совсем забыла сообщить. Тебя уже давно дожидается какой-то посетитель. - Что он хочет? - Вот уж не знаю, - она пожала плечами. - Но ты ему нужен позарез. - Так он сказал? - Именно так. - Как хоть он выглядит из себя? - Я, конечно, никогда не видела сутенеров, - задумчиво сказала Фрэн. - Но теперь, кажется, не могу этого утверждать. Я прошел в свой кабинет и молча кивнул типу, пачкавшему своим телом одно из лучших моих кресел. Он полностью подходил под описание Фрэн - сутенер самого низкого пошиба. - Что вам угодно? - Поболтать с вами, - он уставился на меня глазами цвета навозной жижи. - Я очень занят. Поэтому давайте покороче. - Меня зовут Пат Дженкинс, - сказал он. - А вас, кажется, Дэнни Бойд? Он порылся в своем тугом портфеле и извлек на свет божий визитную карточку. На ней значилось: "П. Дженкинс. Частный детектив. Строгая секретность гарантирована. Специалист по бракоразводным процессам". - Всегда рад поболтать с коллегой, - сказал я. - Но, повторяю, сейчас я крайне ограничен во времени. - Улетаете в Австралию, не так ли? - он извлек из кармана сигару и парнем, чтобы отцепить десять тысяч за пустяковое расследование да еще среди богачей, которые расколются после первого же серьезного допроса. Так. Спешить некуда. Предстоит нешуточный разговор. Я поудобнее устроился в своем кресле и закурил. - У вас слишком длинные уши для мелкого разгребателя дерьма, - сказал я. - Не будем ссориться, мистер Бойд, - ухмыльнулся он. - У нас один и тот же клиент. Забавно работать на мертвеца, не так ли? - Коль вы пришли ко мне, значит, хотите что-то сказать. Я слушаю. - Когда-то я работал на отца этой девчонки. Выполнял всякие деликатные поручения. А несколько недель назад она явилась в мою контору сама. Вид у нее был, как у проститутки ценой в пятьдесят долларов, готовой снизить таксу сразу до сорока девяти, - на его гнусном лице промелькнула ухмылка. - Она передала мне пакет и велела следить за газетами. Едва только в них появится сообщение о смерти Лейлы Гилберт, я должен переслать этот пакет в ваш адрес, мистер Бойд. Сначала я счел ее сумасшедшей, но после того, как получил пятьсот монет, изменил свое мнение. За последние двадцать лет это мой самый легкий заработок. - Значит, узнав о ее смерти, вы устроили слежку за мной? А пакет выслали только после того, как убедились, что я встретился с поверенным в ее делах адвокатом Бартом? Не так ли, приятель? - я начал закипать. - Именно так, коллега. Я ведь не знал, что находится в том пакете и почему она вручила его именно мне. А вдруг там десять фунтов чистого героина? Я не собираюсь из-за чужих глупостей загреметь на двадцать пять |
|
|