"Картер Браун. Мэвис, моя чикита!" - читать интересную книгу автора

КАРТЕР БРАУН
Перевод с английского Д. Сурко. OCR Денис

МЭВИС, МОЯ ЧИКИТА!



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Глава 1

Мужской голос застал меня врасплох:
- О-ля-ля! Виват, Мэвис Зейдлиц!
Я одернула юбку, но поздно: этот тип увидел то, что видеть ему не
полагалось.
Я сказала:
- Послушайте, вы! - ледяной тон был здесь уместен. - Если у девушки
отстегнулась подвязка, то это не значит, что вы можете позволять себе...
Внезапно я поняла, кто передо мной. Ноги стали ватными, я присела,
стараясь унять предательскую дрожь в коленках.
- Это вы? - произнесла я полушепотом.
Я мгновенно вспомнила, как зовут этого мужчину: Рафаэль Вега. Забыть
такое имя невозможно.
Мужчина улыбался, как на рекламе зубной пасты. Он был доволен
произведенным эффектом.
- Да, это я. Рафаэль Вега-Черная смерть. И я здесь. И я вовремя. Ваши
ноги восхитительны, как бы вы меня ни ругали. Я счастлив, что когда-то эти
ноги ступали по земле моей родины. И наш ветерок развевал эти золотые
локоны и заглядывал в эти голубые глаза, ласкал эти пухленькие губы и шею
фламинго...
- Конечная остановка, все выходят, - остановила я водопад
красноречия. - Здесь говорят только о делах. Агентство Рио к вашим услугам.
- Я и пришел говорить о делах, - ответил Рафаэль. - Но когда я вижу
изумительную линию стройной женской ноги, переходящую в волнующе извилистый
контур груди, и взмывающий ввысь стебель шеи, я сразу забываю про труп в
багажнике.
- Вы можете хоть на минуту оставить в покое мои линии и... Что вы
сказали? Труп в багажнике?!
Я замерла, мой голос сломался. Я посмотрела на свое отражение в черных
очках Рафаэля.
- Вы только что сказали, что в багажнике вашей машины лежит труп, да?
Рафаэль улыбнулся, и я поняла, что зря надела сегодня свою любимую
прозрачную нейлоновую блузку: этот человек думал только о том, что
находится под нейлоном. Черные очки маскировали раздевающий взгляд.
- Мне нужно как раз детективное агентство, - мягко произнес Рафаэль. -