"Картер Браун. Мэвис, моя чикита!" - читать интересную книгу авторатруп и вернуться к машине, но Рафаэль, помня мои уроки, принялся усаживать
беднягу на один из стульев. Труп падал. Это продолжалось долго. Или я считала минуты за часы? Наконец, Рафаэль пристроил "Джорджика" и выпрямился. - Все, Мэвис. Прости, но я не мог бросить его - я ведь виноват перед мистером Втормом... Ну, а теперь бежим! Он схватил меня за локоть, и мы поспешили к машине. Не успели мы сделать и нескольких шагов, как были окружены какими-то вооруженными людьми. Рафаэль мог бы оказаться суперменом и, как это бывает в вестернах, перестрелять всех по одному, прыгая, катаясь по земле и направляя меткие выстрелы. Но, видимо, он не смотрел фильмов и не знал, как это делается. Короче, мистер Черная смерть даже не потянулся за оружием. Появился главный персонаж - высокий, черноволосый, худощавый сорокалетний мужчина в шелковой рубашке и темных брюках. Я увидела монограмму "А" и пронзительный взгляд. Мужчина бегло оглядел меня и остановился на Рафаэле. Именно ему он сказал: - Что вы здесь делаете? Вас не приглашали. - Вы Алекс Мэлройд, - Рафаэль сказал это утвердительным тоном. - Я привез вам ... - он кивнул на труп, - сюрприз. - Сюрприз? Мне? - Так велено. Один человек из свиты Мэлройда наклонился над "Джорджем" и отпрянул: - Мертвец! Тогда Мэлройд сам подошел и осмотрел нашего "Джорджа". Выпрямился. Глянул в черные стекла Рафаэля. Он еще раз посмотрел на мертвеца, неестественно прямо сидящего на стуле. - Расскажите мне все. - Вдова этого сеньора велела доставить тело любимого мужа вам, что я и сделал. - Нет, расскажите все, - Мэлройд сделал упор на последнем слове. Рафаэль обеими руками взъерошил волосы и тяжело вздохнул: - Такой отвратительный день... Может, вы сами позвоните сеньоре Вторм, и она вам все объяснит? А сейчас, прощайте, сеньоры. Он повернулся спиной и успел даже сделать пару шагов, но два ствола мгновенно уперлись ему под ребра. - Ведите этих типов в дом, - сказал Мэлройд. Вскоре мы уже сидели в гостиной под присмотром неусыпной стражи. - Так я вас слушаю, - Мэлройд был холоден и спокоен. Рафаэль молчал. Тогда Мэлройд посмотрел на меня: - А вы что скажете? - Я... случайно оказалась в машине. Меня... обещали покатать... Мэлройд зажег сигару. Черты его лица исказила улыбка, больше похожая на гримасу. - Таких, как вы, очень любят полицейские. Им нравится развязывать языки. Это милая работенка... - Полицейские? - А вы что думали? Что я за подобный "сувенир" отпущу вас на все четыре стороны? |
|
|