"Картер Браун. Мэвис, моя чикита!" - читать интересную книгу авторамертв. Я всего лишь пыталась вытащить его из воды.
- И поскользнулась? - Нет, упала в обморок. - Ну и тяжеленная ты, куколка! Я еле-еле выволок тебя из ванной. Ты весишь фунтов сто сорок - сто пятьдесят! - Никак не больше ста двадцати, - обиделась я. - Конечно, если бы я снял с тебя одежду и обувь, ты весила бы меньше... Слушай, кто все же утопил этого счастливчика? - Не знаю! Я пришла сюда потому, что меня пригласили. А вот почему вам приспичило примчаться в эту квартиру? Терри скорчил гримасу недовольства и пожал плечами: - Мне просто надо было покалякать с Андерсоном. Но, увы, он уже разучился вести светскую беседу... Пойдем, бэби. Нам не в жилу здесь задерживаться. Я встала, привела себя в порядок и сказала с нажимом: - Идите. Нам не по пути. Битник оттопырил губу и покачал головой: - Нет, бэби, у нас одна дорога. Кумекай, что я склеил тебя на свидание. - Ошибаешься! Я звоню в полицию и сообщаю, что мистер Андерсон мертв. - Клево! - Терри едва не хлопнул в ладони. - Полиция приезжает и обнаруживает рядом с мертвецом чувиху, которую подозревают в убийстве Джонатана Вторма. Быть может, приедет тот самый лейтенант, который искал труп Вторма в доме Артуро. Он с удовольствием наденет на твои ручки пару блестящих "браслетов". сукин сын знал, что говорил. Терри ухмылялся: - Ну как, бэби? Что мне оставалось делать, кроме как напустить на себя выражение скуки и равнодушия... Спустившись с лестницы первым, Терри крепко подхватил меня за локоть и уже не отпускал. Он шел быстрым шагом - я едва успевала переставлять ноги. И так мы промчались целый квартал. - Шевелись, красотка! - покрикивал битник. - Сейчас совершим небольшую прогулку на машине... Я увидела, на какой машине он собирался прогуливаться. Этот огромный драндулет давно пора было сдать в музей антикварных автомобилей. У машины не было верха, сиденья покрыты какой-то безумно пестрой тканью типа шотландки. Сквозь решетку видны были внутренности этого динозавра... - Садись! - приказал Терри. - В жизни не видела такой уродины. На каком кладбище автомобилей вы ее откопали? Терри вместо ответа впихнул меня на переднее сиденье. Я плюхнулась так, что ноги мои задрались вверх. Терри невозмутимо сбросил ноги с руля и завел мотор. Машина взревела, как стадо слонов. В недрах ее что-то взорвалось, заскрежетало, заколотилось... Я надеялась, что этот допотопный сарай на колесах взорвется окончательно и рассыплется в прах. Но, издавая немыслимые звуки, стуча и фыркая, динозавр тронулся в путь. |
|
|