"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора

потому в половине восьмого будет ужин. Я не видел вас за ленчем. Вы
правильно сделали, что не пришли: нам подали какую-то гадость под названием
"рагу".
- О чем угодно, только не о еде! - взмолилась я.
- Тогда - о вас, - сделал галантный жест Дарк. - Где вы сегодня гуляли
и с кем? С Доном? С Карлом? Вас троих не было в доме. Пейтенов я тоже не
видел. Как вы полагаете: они спали или занимались психоанализом?
- А что делал лейтенант Фром?
- Днем я видел его, - ответил Фабиан. - Похоже, что лейтенант проведет
с нами вечер и ночь. Выражение лица у него кислое: расследование зашло в
тупик. Бедная Эдвина! Никто не может даже установить причину ее смерти.
- Мистер Дарк, я давно собиралась поговорить с вами...
- Про Эдвину?
- Нет. Про Рэндолфа Убхарта. Что это был за человек?
Фабиан, не торопясь, раскурил сигарету.
- Вы задали сложный вопрос... Несомненно, Рэндолф был страстным
мужчиной. Несомненно и то, что у него было извращенное чувство юмора.
- Я понимаю. Страстный мужчина... Две жены, Эдвина... Что он делал с
ней... хм... в подвале?
- А, вижу вас заинтересовал подвал. Я угадал? Маски и цепи... Ну что
же, я не психоаналитик и не знаю, как наука объясняет подобное. Вам,
дорогая, надо обратиться к Пейтену. Я бы обошелся одним словом:
"извращенцы". Рэндолф и Эдвина были извращенцами...
- Эдвине это... нравилось? - от одной мысли о подвале я вся покрылась
гусиной кожей.
- Во всяком: случае, она делала все, что ей приказывал Рэндолф, делала
по доброй воле. Говорят, есть особое удовольствие в любовных играх, во
время которых партнеры слегка душат друг друга. Когда Эдвина вчера
почувствовала сильные руки мужчины на своей шее...
Дарк замолчал, услышав шаги.
- Еще один бокал, Мэвис? - осведомился он через пару секунд уже совсем
другим голосом.
- Спасибо, я больше не пью.
- Сделайте коктейль для меня, - услышала я голос Карла. - А вам,
мистер Лимбо, налить рюмочку?
- Нет, я, как и наша Принцесса, не пью.
Противный карлик захихикал. Не хотелось даже смотреть на его
размалеванную физиономию.
Карл был, как заведенный. И злой, как черт.
- Вы правильно поступаете, дорогой мистер Лимбо, что не доверяете
разным поверенным. Того и гляди, сыпанут в рюмку мышьяку...
Фабиан растянул губы в улыбке - наверное, с большей охотой он укусил
бы наглеца. Впрочем, зачем нужны зубы, когда есть слова:
- А знаете, сегодня утром, когда мы ждали допроса, то как раз
обсуждали вас. Точнее, говорили на тему - нормальный ли вы. Ваш брат,
например, напрочь отказывает вам в здравомыслии. А Пейтен вас защищает. Но
вряд ли Пейтен помог бы вам, если бы кто-то всерьез захотел засадить
чревовещателя Карла в психушку...
- Козявка, - презрительно сказал Карл, глядя Дарку прямо в лицо. - Так
и хочется раздавить вас каблуком...