"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора

Пока я никого не встретила, и это было хорошо: мне требовалось время,
чтобы подготовиться к выполнению плана Джонни.
После ванны я растерлась полотенцем, надела пушистый милый свитерок и
брючки в обтяжку.
Спустилась вниз.
У стойки бара сидел Карл. Он обрадовался моему появлению и просиял,
как новенький десятицентовик:
- Хэлло, Мэвис! Я вижу, полиция отпустила вас. Только эти тупицы могли
заподозрить вас в убийстве.
- Но я не обижаюсь, Карл. В камере я все хорошенько обдумала и
обнаружила...
Он перебил меня:
- Вас держали в камере? Но ведь это ужасно! Вы так страдали,
дорогая...
- Плесните мне за мои страдания, - попробовала я отшутиться.
Карл протянул бокал.
- Скоро этот кошмар кончится, - сказал он. - Осталось несколько часов.
Как только пробьет полночь, я первым упорхну из этого гнездышка. Давайте
выпьем за свободный полет!
- Прекрасно! - я отхлебнула из бокала. - Что-нибудь произошло в доме,
пока меня допрашивали?
- Нет. Копы шныряли, вынюхивали, замучили нас допросами, но так ничего
и не обнаружили.
- Как самочувствие Грега?
Карл поджал губы.
- Внешне Пейтен спокоен. Держится уверенно и не производит впечатления
безутешного вдовца и горемыки. Бедная Ванда! Не скажу, что я любил ее...
Она убила мистера Лимбо... И все же ее смерть произвела на меня угнетающее
впечатление.
- А Дон? Где он?
- Недавно тут вертелся. Наверное, пошел прогуляться.
- А Фабиан Дарк? - я задала вопрос, который меня интересовал больше
всех.
Карл сморщился, как печеное яблоко.
- Если говорить честно, я предпочел бы на месте Ванды увидеть в цепях
с вывалившимся языком Фабиана!
- Вы, как мне кажется, не испытываете к нему особых симпатий.
- Он не нравится мне, это верно... От Фабиана исходит какая-то
энергия... Нечистый дух.
- Знаете, я полностью с вами согласна. Вы вспомнили еще об одном
обитателе этого дома... Я говорю про несчастного мистера Лимбо...
Карл печально посмотрел на меня:
- Я похоронил его... Вчера похоронил.
- Примите мои соболезнования.
- Мистер Лимбо был не просто моей куклой, он был мне другом... Боюсь,
это поймут немногие. После мистера Лимбо у меня не будет никаких
марионеток. И с чревовещанием я покончил.
- Простите, но я хочу вернуться к разговору о Фабиане. Что он сказал
копам по поводу своего алиби? Где он был в то время, когда убивали Ванду?
- Спал, как сурок, - скривился Карл. - Так он говорит. А вы, Мэвис,