"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора Дон погасил фонарик.
- Ну вот, Фабиан, теперь вы с полным на то основанием можете подписать бумагу о моем наследстве, - хладнокровно сказал Дон. - Клер была здесь даже дольше семидесяти двух часов, о которых предупреждал отец. Дело в том, что я привез жену еще до того, как начали собираться гости. Это был тайный визит. Дон был такой же, как прежде, но я почему-то боялась смотреть ему в лицо. Он продолжил свой монолог: - Мне очень нужны мои миллионы. Я боялся, что мой сводный братец Карл и сестрица Ванда найдут подходящий способ лишить меня денег. Искушение было велико: согласно условиям первого завещания я получал львиную долю. Карл и Ванда могли не устоять... Поэтому я пришел в частное сыскное агентство и нанял Мэвис. Она должна была сыграть роль моей жены. Но я предвидел возможность того, что обман раскроется. Нельзя вас, адвокат, недооценивать, это я знал хорошо. Поэтому я привез сюда Клер и тайно спрятал в усыпальнице. И я оказался прав! Вы догадались, что Мэвис - подставная жена. И обрадовались. Зря. Дон опять подошел к адвокату со своими бумагами. Фабиан Дарк вдруг громко всхлипнул и разрыдался. - Подпишите, - Дон говорил это так, как говорят с малышами или умственно неполноценными. - Потом вам будет хорошо. Все закончится за несколько секунд. Он протянул к адвокату руку с бумагами, и в слабом мерцании свечей я узнала эту руку - руку маньяка. Я прозрела. - Конечно, я, - не отпирался Дон. - А тебе, Мэвис, я весьма признателен. За доброту, за доверие... - О, боже мой! - вскричала я. - Джонни! Где ты?! Мне казалось, что я слышу какой-то звук там, наверху, но, очевидно, это были слуховые галлюцинации. - Можешь кричать, - разрешил Дон. - Можешь кричать очень громко. Я ведь солгал тебе, Мэвис. Уж прости. Конечно, мистер Рио поджидал тебя возле усыпальницы, но я позаботился о том, чтобы его план не помешал моему плану. Я вздрогнула. Сердце мое забилось: Дон убил Джонни! - Незачем разводить здесь сырость, - Дон повысил голос и ткнул плачущего адвоката пистолетом под ребро. - Вам все равно придется подписать... Адвокат плакал, не вытирая слез. Он обреченно взял ручку и поставил в двух местах какие-то закорючки. - Спасибо, - от всей души поблагодарил маньяк. - Ну вот и все. Сейчас мы разыграем последний акт нашей драмы... Когда здесь будет полным-полно полицейских, они обнаружат меня, помешавшегося от горя. Я пришел в склеп слишком поздно. Извращенец-адвокат задушил Клер и Мэвис... Но возмездие настигло убийцу! Мой пистолет, который я стал носить при себе после того, как задушили Ванду, помог мне справиться с опасным маньяком. Я обещаю, Фабиан, что убью вас с первого выстрела, так что вы получите свою легкую смерть... Я хотела ударить Дональда Убхарта, но руки и ноги одеревенели. Дон, |
|
|