"Картер Браун. Заводная кукла" - читать интересную книгу авторапластинок? - Но тут в голове у меня мелькнула новая мысль:
- Кому она принадлежит? - Дэвису Вогану. В голове зазвенело, ибо я тут же припомнил события недавних лет, когда банды дюжих молодчиков учиняли погромы в дешевых ресторанчиках. Они насаждали туда своих людей, полностью от них зависящих, и обирали за это владельцев. Имя Дэвиса Вогана без конца повторялось на страницах газет, была создана специальная комиссия Конгресса для расследования преступлений, но никто не осмелился свидетельствовать против него. Теперь мне стало ясно, почему Мэсси так лебезил передо мной. Это было далеко не простое задание. Мне предстояло иметь дело не с одним лишь певцом, а с жестоким рэкетиром Дэвисом Воганом и с целой организацией стоящих за ним гангстеров. - Ну? - вкрадчивым голосом осведомился продюсер. - Вы передумали, Рик? Он-то прекрасно понимал, что связал меня по рукам и ногам. Мне понадобилось чертовски много времени, чтобы создать репутацию надежного агента по устранению всяческих неприятностей, и она будет полностью подорвана, если крупный продюсер сообщит кое-кому в Голливуде, что я отказался от поручения, испугавшись его сложности. - Нет, - сказал я негромко, - я сделаю это. - Великолепно! - В его голосе зазвучали едва заметные насмешливые нотки. - Я знал, что смогу на вас положиться! - Уверен, что знали, - ответил я угрюмо. - Ублюдок! Офисы и студии звукозаписи "Мелодия и ритм" размещались в трехэтажном здании Западного Голливуда. Мне удалось пробраться от секретарши в общей приемной до кабинета уже личной секретарши мистера Вогана, что, видимо, являлось большим достижением. Этой последней оказалась блондинка лет тридцати с небольшим. Миновать ее пост было куда сложнее. - Мистер Холман? Она слегка приподняла брови, разглядывая меня так, будто я был победителем какого-то конкурса, пластинки которого больше не пользовались спросом. - Совершенно верно, - ответил я. - Вы настолько извели секретаря в приемной, мистер Холман, что я посоветовала направить вас сюда, чтобы здесь мы могли поставить раз и навсегда все точки над "i". - Она злорадно улыбнулась. - Мистер Воган никогда никого не принимает без предварительной договоренности. Никаких исключений не может быть! - Интересно, верит ли он в загробную жизнь? - задумчиво произнес я. - Понимаете, если верит, то должен быть готов всегда нарушить свое железное правило, как вы считаете? - Пожалуйста, мистер Холман! - раздраженно оборвала она меня. - Я не хочу быть нелюбезной, но у вас нет ни малейшего шанса увидеться сегодня с мистером Воганом. - Она стала перебрасывать страницы настольного календаря. - Если вы изложите суть своего дела, я, так и быть, назначу вам |
|
|