"Картер Браун. Порноброкер" - читать интересную книгу автораговорил тебе, что сбылась моя самая голубая мечта?
- Еще не говорил, - покорно вздохнул я, - но, судя по всему, собираешься? - Валерия и Ванесса, - свистящим шепотом объявил он. - Сестры-близнецы. Обе настоящие белокурые валькирии! Их родители давно развелись и поделили маленьких детей. Отец - американец, мать - француженка. Сестры увиделись только двадцать лет спустя. И конечно, ты правильно угадал, они мечтают сниматься в кино! - И они обратились в агентство Хофмана за ценным советом? - продолжил я. - Ясное дело! - Он просто захлебывался от восторга. - Одна говорит только по-французски, а другая - только по-английски. А я-то могу и так, и так! И когда мы втроем, ни одна не понимает, что я говорю другой и что та мне отвечает! У меня такое чувство, что я завел гарем! - Они соревнуются за твое расположение? - Как мартовские кошки! - блаженно ответил он. - На этом можно сделать великий фильм! Я уже нанял сценариста. - Обговорив себе долю в пятьдесят процентов? - Шестьдесят! - обиделся он. - В конце концов, это же моя идея! - Ты слышал когда-нибудь об агентстве Матерсона? - Упаковщики, - определил, как припечатал, он. - Они собирают вместе писателя, продюсера, директора, актеров, аккуратно упаковывают и продают на телевидение. По крайней мере, именно этим они занимались раньше. Последнее время о них что-то ничего не слышно. Яркими идеями они никогда не блистали. - Они еще работают? - Наверное, хотя, по всей видимости, осталось от них немного. - Где их можно найти? - Где-то на Уилшире. Посмотри в телефонном справочнике. - Ты знаешь, кто у них за главного? - Подожди-подожди, сейчас вспомню. - Воцарилось минутное молчание. - Да. Год назад у них была большая кадровая перестановка. Старого выгнали и взяли нового, молодого и блестящего. Я его видел. Шило в заднице. Пытался учить меня, как отличить настоящий талант. - Как его звали? - Самое сложное в общении с Фредди - это сохранять нужную линию разговора, а это совсем непросто. - Звали? Ну конечно, его как-то звали, всех как-нибудь зовут... Минуточку, вертится на языке... - Последовала еще одна пауза. - Возле него тогда крутилась рыжая дамочка - из тех, что по виду готовы упасть одновременно с твоей шляпой, но, когда ты за ней нагибаешься, она уже успела крепко придавить твою шляпу своей туфелькой. - Гейл Коринф? - подсказал я. - Вот-вот. А у него такая смешная фамилия... Комод? - Камотт! - вскричал я. - Саймон Камотт! - Ага. - Фредди радостно перевел дух. - Точно, Саймон Камотт! - Спасибо, Фредди, - горячо поблагодарил я. - Мой день теперь прошел не зря. - Почему бы тебе не зайти ко мне сегодня вечером? - с притворной небрежностью спросил он. - Я познакомлю тебя с близняшками. Хочешь |
|
|