"Картер Браун. Порноброкер" - читать интересную книгу автора - И как это такой выдающийся философ работает на такой грязной
помойке? - удивленно спросил я. - Потому что ему тоже жрать надо. - Ее ресницы трагически дрогнули. - Я бы никогда не унизилась до такого состояния, если бы мне не надо было поддерживать мать-вдову и еще младшего брата. Да, притом он калека. - Уж не тот ли самый Чарли Адамc? - съязвил я. - Парень, который снимался с Маризой? - Я печально покачал головой. - Слышал, они демонстрировали самую сложную позицию - номер шестьдесят восемь, Мариза нечаянно чихнула, и бедный Чарли рухнул и сломал себе позвоночник. Девица, не удержавшись, хихикнула. - И у бедной Маризы с тех пор в походке появился левый крен, заметил? - Знаешь что? - предложил я. - Никто не заметит, присматриваешь ли ты за этой лавочкой или нет. Давай закроем ее и поедем ко мне что-нибудь выпить! - А куда это - к тебе? - поинтересовалась она. - Беверли-Хиллз, - ответил я. Судя по видной мне второй половине ее лица, брови красотки - если таковые у нее имелись - поползли вверх под спасительной тенью-длинной челки. - Ты, наверное, из этих богатых психов? - Ну, мой домик довольно скромный, - признался я. - Всего один бассейн. - Я должна это увидеть! - Она выразительно закатила глаза. - Но только обещай, чтобы без всяких поз номер шестьдесят восемь, ладно? - Ладно, - согласился я. - Я всегда говорил, что после первых - Нет психа хуже, чем на сексуальной почве, вот что я всегда говорю, - ответила она. - Но ты, я вижу, самый психованный сексуальный псих на свете! И вдруг нас оказалось трое. То ли он подошел в домашних тапочках, то ли владел искусством левитации, но рядом со мной вдруг возник здоровый, бронзово-загорелый, атлетического вида парень ростом более шести футов и с плечами футболиста-профессионала. Соломенные волосы в беспорядке падали до плеч, а глаза прятались за тонированными очками. Расстегнутая до пояса лиловая рубашка открывала взору отлично развитую безволосую грудь, а вареные джинсы обтягивали бедра так туго, что ему, наверное, было очень больно сидеть. - Хай, крошка, - густым баритоном обратился он к Бонни Адамc. - Я гляжу, ты изо всех сил трудишься в магазине. У тебя даже наличествует живой клиент. - Хай, Билл, - понизив голос, ответила брюнетка. - Это Рик Холман. Он хотел увидеться с тобой. - Правда? - Тонированные стекла скользнули по мне с головы до ног. - Знаешь что, Холман? - Подавленный в животе смешок прозвучал так, словно парня мучили проблемы с пищеварением. - Ступай-ка лучше куда подальше! Ты определенно не в моем вкусе. - Вы Билл Вилсон? - терпеливо спросил я. - Да, это я. - Он коротко кивнул. - Если тебе надо что-нибудь купить, то покупай. Если нет, то вали отсюда быстро, потому что я не намерен терять с тобой такую ночь. - Я ищу Маризу, - сказал я. |
|
|