"Картер Браун. Ранняя пташка" - читать интересную книгу автора - Хорошо, согласен, - быстро проговорил я. - Расскажите мне лучше
немного о местном клубе. - О том, что замышляют Мейсон, Пемброк и Кэрол Даркс в качестве компаньонов? Они мечтают об этом. Настоящие мечтатели, скажу я вам. Луиза никогда не отдаст им этот дом, потому что слишком много на нем зарабатывает, на этом бардаке. - А вас дело не интересует? - Ну нет, старина. - Он ласково подмигнул мне одним глазом. - Для местного клуба этот дом не подходит, да и его репутация тоже. Этот болван Пемброк ничего не понимает. Бросьте как-нибудь взгляд на его барак. Вот там подходящее место для клуба. Неожиданно открылась дверь, и вошла Элоиза, но не одна, а в сопровождении парня, который напомнил мне Карла. У него были те же физические данные, что и у Карла, да, видимо, и с интеллектом дело обстояло не лучше. И в руке у него тоже был пистолет. - Я больше не намерена это терпеть, мистер Бойд, - холодно проговорила Элоиза. - Вы тайно вламываетесь в комнату к моим клиентам. Я вынуждена защищать свою репутацию, которую вы уже почти разрушили. - Простите меня, - спокойно проговорил я. - Мне просто надо поговорить с мистером Стоунли, а он находился здесь. - Устраивайте свои дела как-нибудь по-другому, - резко ответила она. - Встречайтесь с ним в другом месте. - Можно еще только пять минут? - попросил я без особой надежды на успех. - Чик! - произнесла она угрожающе. - Вы слышали, что сказала дама? - Брысь! Убери свою игрушку. - Сам ты брысь. Я подумал, что его сходство с Карлом увеличивается с каждой минутой. Я направился к двери, и Делия столкнулась со мной, когда снова кинулась на колени Стоунли. Выходя в коридор, я слышал, как она ворковала: - Не обращай внимания на этого болвана, дорогой. Расскажи мне еще о том вечере в лицее. Дверь захлопнулась. Мы спустились вниз, и тут Элоиза сказала мне, широко распахнув входную дверь: - Вы нежелательный гость в этом доме, мистер Бойд. Если когда-нибудь вам придет идиотская мысль позвонить в эту дверь, я скажу Чику, чтобы он занялся вами так, как он умеет это делать. Превосходно умеет! Глава 7 Вернувшись в отель, я поднялся в свою комнату. Несмотря на то что было уже пять часов вечера, жара не спадала. Пять минут спустя дежурный принес мне двойное виски, я стал медленно потягивать его, пытаясь размышлять. К тому времени, как я его прикончил, я все еще не пришел ни к какому решению. Иметь клиенткой Луизу Д'Авенци было хуже, чем не иметь клиентов |
|
|