"Картер Браун. Ранняя пташка" - читать интересную книгу автора - Просто по ошибке. Была ночь, и я принял его за вас.
- Не воображайте, что я вам поверю. Я сделал глоток, потом снова посмотрел на него, а он на меня. - Каждый раз, как вы приезжаете в город, у меня начинаются неприятности. Скажите коротко, что вам надо? - Труп по имени Д'Авенци. Убит приблизительно два года назад. Он откинулся на спинку стула и немного подумал. - Роберт Д'Авенци. Ему всадили три пули калибра 7,65 в голову. Потом сунули в машину и спустили в овраг... Можно было ожидать, что машина загорится, но нет... - Кто убийца? - Мы его так и не нашли. - Он нахмурил брови. - Где вы находились в это время? - Бросьте. Кого вы подозреваете? - Первой подозреваемой была жена. Она в это время находилась в Нью-Йорке, и у нее было прочнейшее алиби. Она могла нанять убийцу, и мы это проверили, как только смогли. Но это ничего не дало. Слишком все было непохоже на работу профессионала. Даже если бы машина сгорела, мы все равно нашли бы три пули в черепе. Профессионал, если бы хотел инсценировать несчастный случай, просто оглушил бы его. - Он задумчиво посмотрел на меня: - Почему вас это интересует, Бойд? - Это интересует моего клиента. Я решил, что в таком заявлении есть крупица правды. - У вас есть клиент, интересующийся убийством, совершенным два года назад? - удивленно воскликнул он. - Где он в это время находился? - Итальянец по происхождению, но натурализовавшийся. Лет пятидесяти. Донельзя богатый. Мы не смогли найти причину убийства. Может, месть, но за кого и за что? - А люди, которых он здесь знал, друзья, деловые связи? - Он знал множество людей, но они нам не помогли. - И вы остались с носом. - Вот что я вам скажу, Бойд. - Он холодно улыбнулся. - Впервые с тех пор, как я имею несчастье знать вас, я доволен, что вы здесь, в Санта-Байе. Если вы начнете основательно копаться в деле Д'Авенци, вы сможете при известном везении найти убийцу. И если существует справедливость, то я с радостью обнаружу однажды ваш труп с тремя пулями в башке. Ура! Глава 2 Дом стоял совершенно одиноко и, казалось, просто взлетел на вершину холма. Неподалеку был обрыв в сотню метров, а дальше сверкал бесконечный океан. Я нажал кнопку звонка, и где-то в глубине дома раздался мелодичный сигнал. С похвальным благоразумием я решил воздержаться от сигареты. Вскоре дверь открылась. Я бы дал ей лет сорок. Высоко поднятые вверх черные волосы открывали стройную шею почти без морщин, широко расставленные глаза, чувственный рот. |
|
|