"Картер Браун. Смертельная мечта" - читать интересную книгу автора

Харлингфорд поднял ее и унес из комнаты. Я хотел вмешаться, но Лу Кестлер и
его горилла преградили мне путь, и у меня не хватило смелости драться с
ними. Вот почему у Евы появилась такая ненависть ко мне: ведь я клялся ей,
что сойду с ума или умру, если она не выйдет за меня замуж. Она была права!
Такой негодяй, как Харлингфорд, взял ее силой, а я был просто зрителем...
- Роджер, - пробормотала Лорен тихим голосом, - бедняжка! Не нужно
больше говорить об этом, это так тебя расстраивает!
- Нет! - возразил он, энергично вскинув голову. - Я держал это в себе
так долго... Может быть, настал момент сказать правду?
На его лице отражалась целая гамма чувств.
- Я знаю, что труп, зарытый в Остер-Бей, не мог быть трупом Евы, -
заявил он, - потому что перед тем, как мне выжгли глаза, я ясно видел
человека, который это сделал.
- Ева? - спросил я очень тихо.
- Да, Ева! - яростно воскликнул он. - Но даже страдая от ожогов, я мог
понять, почему она сделала это, и жалел ее. О, это было не благородство
сердца или христианское милосердие, понимаете, Бойд? Я испытывал отвращение
к самому себе. Я ненавидел себя так, как она могла ненавидеть меня, и понял
справедливость ее мщения.
- Нам всем нужно выпить, мне кажется, - сказала Лорен слегка
взволнованным голосом.
Она встала и направилась к бару, но на этот раз не произвела на меня
ни малейшего впечатления.
- А вы не могли ошибиться? - спросил я у Лоувела. - Было темно, она
вышла из тени, и вы могли видеть ее не более секунды.
- Нет, - твердо возразил он.
- Что на ней было надето?
- Не помню. Плащ, кажется...
- Но ведь именно благодаря одежде вы узнали ее?
- Ее черные волосы... "Темный ангел". Так я называл ее шутя. Родинки
на обеих щеках, они были такими заметными, как фабричная марка.
Лорен сунула стакан ему в руку, потом протянула стакан мне.
- Спасибо, сейчас выпивка необходима, - поблагодарил я ее.
- Мы все нуждаемся в этом. - Она вернулась к бару.
Ее лицо совершенно потеряло выражение сексуальности и желания Я даже
подумал, не показалось ли мне все это.
Лоувел пил молча. Выражение облегчения неожиданно появилось на его
лице, как будто он совершенно перестал интересоваться разговором.
- Хорошо, перейдем к Ирен, - поспешно сказал я. - По словам Вильямса,
в последний раз он ее видел в воскресенье днем.
- Я никогда больше не видел Ирен, - безразличным голосом ответил
Лоувел. - Она исчезла, и через некоторое время можно было подумать, что она
никогда и не существовала. Это странно, не правда ли? Но я теперь даже и
вспомнить не могу, какой она была, Ирен Манделл!
- У меня есть теория относительно Ирен Манделл, - заметил я, - и я ее
вам изложу.
Я продолжал быстро, чтобы не дать ему возможности перебить меня -
Утром, в то воскресенье, Вильяме, кроме всего прочего, слышал, как Кестлер
советовал Харлингфорду рассказать другим, что Ева рано утром уехала в
Нью-Йорк.