"Картер Браун. Объект их низменных желаний" - читать интересную книгу автора

Она схватила со своего стола грозное оружие и замахнулась им на меня.
- Я сказал вам комплимент, а что получил в ответ? - грустно
пожаловался я. - Объявление войны, как вам это нравится?
Я одарил ее печальной улыбкой, надеясь заставить ее сердце обливаться
кровью из-за проявленного по отношению ко мне недоверия, и вошел в кабинет
шерифа.
Окружной шериф Лейверс поднял голову с сердитым сопением и покачал ею
из стороны в сторону.
- Вы когда-нибудь научитесь стучаться, черт подери?
- Зачем? - поинтересовался я. - Или вы только что засунули в нижний
ящик письменного стола девушку по вызову?
- Потому что... Ах, не имеет значения!
Он нетерпеливо переместил свою тушу под другим углом, и кресло громко
запротестовало.
- Что вы выяснили по поводу убийства этой Элинор Брукс?
Я плюхнулся в кресло для посетителей и перечислил ему все, что мне
удалось узнать. Когда я закончил свой отчет и бросил взгляд на его
физиономию, то понял: давать мне медаль он не собирается.
- Итак, вы имеете данные о двоих клиентах из четырех, упомянутых в
дневнике, - проворчал он. - Большое дело!
- О троих, - поправил я. - Не забывайте Мейсона.
- Могу поспорить, вы все наперед рассчитали, лейтенант! Воображаете,
что пару недель будете болтаться по барам и ночным клубам, разыскивая этого
Мейсона и нисколько не думая о расходах налогоплательщиков!
- И что еще мне предстоит сделать? - радостно спросил я.
Его лицо побагровело.
- Если вы воображаете, что я пойду на это, значит, вы окончательно
свихнулись!
Дверь с шумом распахнулась. В кабинет торопливо вошел доктор Мэрфи и
громко захлопнул дверь.
- Разве вы не знаете, что нельзя врываться в кабинет без стука? -
укоризненно произнес я. - Откуда вам известно, сколько здесь бегает голых
дамочек? А вдруг им не хватит нижнего ящика письменного стола?
- Это правда? - Мэрфи хмуро взглянул на Лейверса. - Ладно, шериф, по
одной голой дамочке мне и Уилеру, и город никогда об этом не узнает.
- Я... - Лейверс глубоко вздохнул и бессильно откинулся на спинку
кресла. - Какой толк с вами пререкаться?
- Протокол вскрытия... - Мэрфи бросил бумаги на письменный стол. -
Могу точно сказать, чего здесь не было: преступления в порыве страсти.
- Вы хотите нам что-то сообщить? - догадался я.
- В сексуальном плане ее никто не трогал, - пояснил Мэрфи. - На
затылке имеются следы двух сильных ударов, но кожный покров не нарушен.
- Значит, по всей вероятности, убийца сначала ее оглушил, а уже потом,
когда она потеряла сознание, ударил ножом? - уточнил я.
- Правильно, - подтвердил он. - Хотите еще что-нибудь услышать от
своего блестящего медика?
- Попробуй вас теперь остановить! - простонал я.
- Мне неожиданно пришла в голову одна мысль, - самодовольно заявил он.
- Для вас это было бы уникальным явлением! - хмыкнул Лейверс.
Мэрфи мельком глянул на него, но решил игнорировать это замечание.